×

እናቶችም ልጆቻቸውን ሙሉ የኾኑን ሁለት ዓመታት ያጥቡ፡፡ (ይህም) ማጥባትን መሙላት ለሻ ሰው 2:233 Amharic translation

Quran infoAmharicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:233) ayat 233 in Amharic

2:233 Surah Al-Baqarah ayat 233 in Amharic (الأمهرية)

Quran with Amharic translation - Surah Al-Baqarah ayat 233 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 233]

እናቶችም ልጆቻቸውን ሙሉ የኾኑን ሁለት ዓመታት ያጥቡ፡፡ (ይህም) ማጥባትን መሙላት ለሻ ሰው ነው፡፡ ለእርሱም በተወለደለት (አባት) ላይ ምግባቸውና ልብሳቸው በችሎታው ልክ አለበት፡፡ ነፍስ ችሎታዋን እንጂ አትገደድም፡፡ ወላጂት (እናት) በልጅዋ ምክንያት ለርሱ የተወለደለትም (አባት) በልጁ ምክንያት አይጎዳዱ፡፡ በወራሽም ላይ እንደዚሁ ብጤ አለበት፡፡ (ወላጆቹ) ከሁለቱም በኾነ መዋደድና መመካከር (ልጁን ከጡት) መነጠልን ቢፈልጉ በሁለቱም ላይ ኃጢኣት የለባቸውም፡፡ ልጆቻችሁንም ለሌሎች አጥቢዎች ማስጠባትን ብትፈልጉ ልትሰጡ የሻችሁትን በመልካም ኹኔታ በሰጣችሁ ጊዜ (በማስጠባታችሁ) በእናንተ ላይ ኃጢኣት የለባችሁም፡፡ አላህንም ፍሩ፤ አላህም የምትሠሩትን ሁሉ ተመልካች መኾኑን ዕወቁ፡፡

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود, باللغة الأمهرية

﴿والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود﴾ [البَقَرَة: 233]

Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib
inatochimi lijochachewini mulu yehonuni huleti ‘ametati yat’ibu፡፡ (yihimi) mat’ibatini memulati lesha sewi newi፡፡ le’irisumi beteweledeleti (abati) layi migibachewina libisachewi bechilotawi liki alebeti፡፡ nefisi chilotawani iniji atigededimi፡፡ welajiti (inati) belijiwa mikiniyati lerisu yeteweledeletimi (abati) beliju mikiniyati ayigodadu፡፡ bewerashimi layi inidezihu bit’e alebeti፡፡ (welajochu) kehuletumi behone mewadedina memekakeri (lijuni ket’uti) menet’elini bifeligu behuletumi layi hat’i’ati yelebachewimi፡፡ lijochachihunimi lelelochi at’ibiwochi masit’ebatini bitifeligu litiset’u yeshachihutini bemelikami huneta beset’achihu gize (bemasit’ebatachihu) be’inanite layi hat’i’ati yelebachihumi፡፡ alahinimi firu፤ alahimi yemitiserutini hulu temelikachi mehonuni ‘iwek’u፡፡
Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib
inatochimi lijochachewini mulu yeẖonuni huleti ‘ametati yat’ibu፡፡ (yihimi) mat’ibatini memulati lesha sewi newi፡፡ le’irisumi beteweledeleti (ābati) layi migibachewina libisachewi bechilotawi liki ālebeti፡፡ nefisi chilotawani inijī ātigededimi፡፡ welajīti (inati) belijiwa mikiniyati lerisu yeteweledeletimi (ābati) beliju mikiniyati āyigodadu፡፡ bewerashimi layi inidezīhu bit’ē ālebeti፡፡ (welajochu) kehuletumi beẖone mewadedina memekakeri (lijuni ket’uti) menet’elini bīfeligu behuletumi layi ḫat’ī’ati yelebachewimi፡፡ lijochachihunimi lelēlochi āt’ibīwochi masit’ebatini bitifeligu litiset’u yeshachihutini bemelikami ẖunēta beset’achihu gīzē (bemasit’ebatachihu) be’inanite layi ḫat’ī’ati yelebachihumi፡፡ ālahinimi firu፤ ālahimi yemitišerutini hulu temelikachi meẖonuni ‘iwek’u፡፡
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek