Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 233 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 233]
﴿والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود﴾ [البَقَرَة: 233]
Islamic Foundation Les meres qui voudraient mener l’allaitement a son terme allaiteront leurs enfants deux annees entieres. Au pere (de l’enfant), il incombe de les nourrir et de les vetir convenablement. Nul n’est tenu de supporter au-dela de ses moyens. La mere n’a pas a se nuire a cause de son enfant, pas plus que le pere (a cause) de son enfant. A l’heritier,[83] il incombe la meme chose. Si, apres concertation, les deux (conjoints) decident le sevrage (de leur enfant), il ne leur sera fait aucun grief. Et si vous souhaitez confier vos enfants a une nourrice, il ne vous sera fait, non plus, aucun grief, pourvu que vous remettiez ce qui est du dans les regles convenues. Craignez Allah, et sachez qu’Allah Voit absolument ce que vous faites |
Islamic Foundation Les mères qui voudraient mener l’allaitement à son terme allaiteront leurs enfants deux années entières. Au père (de l’enfant), il incombe de les nourrir et de les vêtir convenablement. Nul n’est tenu de supporter au-delà de ses moyens. La mère n’a pas à se nuire à cause de son enfant, pas plus que le père (à cause) de son enfant. À l’héritier,[83] il incombe la même chose. Si, après concertation, les deux (conjoints) décident le sevrage (de leur enfant), il ne leur sera fait aucun grief. Et si vous souhaitez confier vos enfants à une nourrice, il ne vous sera fait, non plus, aucun grief, pourvu que vous remettiez ce qui est dû dans les règles convenues. Craignez Allah, et sachez qu’Allah Voit absolument ce que vous faites |
Muhammad Hameedullah Et les meres, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bebes deux ans complets. Au pere de l’enfant de les nourrir et vetir de maniere convenable. Nul ne doit supporter plus que ses moyens. La mere n’a pas a subir de dommage a cause de son enfant, ni le pere, a cause de son enfant. Meme obligation pour l’heritier. Et si, apres s’etre consultes, tous deux tombent d’accord pour decider le sevrage, nul grief a leur faire. Et si vous voulez mettre vos enfants en nourrice, nul grief a vous faire non plus, a condition que vous acquittiez la retribution convenue, conformement a l’usage. Et craignez Allah, et sachez qu’Allah observe ce que vous faites |
Muhammad Hamidullah Et les meres, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bebes deux ans complets. Au pere de l'enfant de les nourrir et vetir de maniere convenable. Nul ne doit supporter plus que ses moyens. La mere n'a pas a subir de dommage a cause de son enfant, ni le pere, a cause de son enfant. Meme obligation pour l'heritier. Et si, apres s'etre consultes, tous deux tombent d'accord pour decider le sevrage, nul grief a leur faire. Et si vous voulez mettre vos enfants en nourrice, nul grief a vous faire non plus, a condition que vous acquittiez la retribution convenue, conformement a l'usage. Et craignez Allah, et sachez qu'Allah observe ce que vous faites |
Muhammad Hamidullah Et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets. Au père de l'enfant de les nourrir et vêtir de manière convenable. Nul ne doit supporter plus que ses moyens. La mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant. Même obligation pour l'héritier. Et si, après s'être consultés, tous deux tombent d'accord pour décider le sevrage, nul grief à leur faire. Et si vous voulez mettre vos enfants en nourrice, nul grief à vous faire non plus, à condition que vous acquittiez la rétribution convenue, conformément à l'usage. Et craignez Allah, et sachez qu'Allah observe ce que vous faites |
Rashid Maash La mere qui desire mener l’allaitement a son terme allaitera son enfant deux annees entieres. Au pere alors de pourvoir, selon l’usage et ses moyens, a l’entretien et a l’habillement de cette derniere, nul ne pouvant se voir imposer une charge superieure a ce qu’il peut supporter. L’enfant ne doit pas etre un moyen pour la mere de porter prejudice au pere, ni pour ce dernier de nuire a la mere. La meme charge incombe aux heritiers. Si le pere et la mere decident d’un commun accord de sevrer l’enfant avant l’age de deux ans, ils ne commettent aucun peche. Et si vous decidez de mettre vos enfants en nourrice, vous ne commettez la encore aucun peche, a condition de vous acquitter gracieusement du salaire convenu. Craignez Allah et sachez qu’Il voit parfaitement ce que vous faites |
Rashid Maash La mère qui désire mener l’allaitement à son terme allaitera son enfant deux années entières. Au père alors de pourvoir, selon l’usage et ses moyens, à l’entretien et à l’habillement de cette dernière, nul ne pouvant se voir imposer une charge supérieure à ce qu’il peut supporter. L’enfant ne doit pas être un moyen pour la mère de porter préjudice au père, ni pour ce dernier de nuire à la mère. La même charge incombe aux héritiers. Si le père et la mère décident d’un commun accord de sevrer l’enfant avant l’âge de deux ans, ils ne commettent aucun péché. Et si vous décidez de mettre vos enfants en nourrice, vous ne commettez là encore aucun péché, à condition de vous acquitter gracieusement du salaire convenu. Craignez Allah et sachez qu’Il voit parfaitement ce que vous faites |
Shahnaz Saidi Benbetka Les meres qui souhaitent completer la periode d’allaitement de leurs enfants, les allaitent pendant deux annees entieres. Durant cette periode, le pere de l’enfant est tenu de subvenir a leurs besoins en nourriture et en vetements de maniere raisonnable. Car nul ne sera tenu d’assumer une charge superieure a ses moyens. La mere n’a pas a subir de prejudice a cause de son enfant ni le pere a cause de son enfant. Les memes conditions s’appliquent a l’heritier. Si d’un commun accord et apres s’etre consultes, les parents decident de sevrer l’enfant, cela ne constitue pas une faute. Il en est de meme si vous confiez l’allaitement de vos enfants a une nourrice, a condition toutefois de leur verser la retribution convenue selon l’usage en vigueur. Craignez Dieu et sachez que Dieu observe vos agissements |
Shahnaz Saidi Benbetka Les mères qui souhaitent compléter la période d’allaitement de leurs enfants, les allaitent pendant deux années entières. Durant cette période, le père de l’enfant est tenu de subvenir à leurs besoins en nourriture et en vêtements de manière raisonnable. Car nul ne sera tenu d’assumer une charge supérieure à ses moyens. La mère n’a pas à subir de préjudice à cause de son enfant ni le père à cause de son enfant. Les mêmes conditions s’appliquent à l’héritier. Si d’un commun accord et après s’être consultés, les parents décident de sevrer l’enfant, cela ne constitue pas une faute. Il en est de même si vous confiez l’allaitement de vos enfants à une nourrice, à condition toutefois de leur verser la rétribution convenue selon l’usage en vigueur. Craignez Dieu et sachez que Dieu observe vos agissements |