×

ከእስራኤል ልጆች ከሙሳ በኋላ ወደ ነበሩት ጭፍሮች ለነቢያቸው (ለሳሙኤል)፡- «ለእኛ ንጉሥን አስነሳልን 2:246 Amharic translation

Quran infoAmharicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:246) ayat 246 in Amharic

2:246 Surah Al-Baqarah ayat 246 in Amharic (الأمهرية)

Quran with Amharic translation - Surah Al-Baqarah ayat 246 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 246]

ከእስራኤል ልጆች ከሙሳ በኋላ ወደ ነበሩት ጭፍሮች ለነቢያቸው (ለሳሙኤል)፡- «ለእኛ ንጉሥን አስነሳልን በአላህ መንገድ እንዋጋለን፤» ባሉ ጊዜ አላየህምን? (አላወቅህምን?)፡-«መዋጋት ቢጻፍባችሁ አትዋጉም ይኾናል» አላቸው፡፡ «ከሀገሮቻችንና ከልጆቻችን የተባረርን ስንኾን በአላህ መንገድ የማንዋጋ ለእኛ ምን አለን?» አሉ፡፡ በእነርሱ ላይ መዋጋት በተጻፈባቸውም ጊዜ ከእነርሱ ጥቂቶች ሲቀሩ አፈገፈጉ፡፡ አላህም በዳዮቹን ዐዋቂ ነው፡፡

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا, باللغة الأمهرية

﴿ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا﴾ [البَقَرَة: 246]

Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib
ke’isira’eli lijochi kemusa behwala wede neberuti ch’ifirochi lenebiyachewi (lesamu’eli)፡- «le’inya nigusini asinesalini be’alahi menigedi iniwagaleni፤» balu gize alayehimini? (alawek’ihimini?)፡-«mewagati bits’afibachihu atiwagumi yihonali» alachewi፡፡ «kehagerochachinina kelijochachini yetebarerini sinihoni be’alahi menigedi yemaniwaga le’inya mini aleni?» alu፡፡ be’inerisu layi mewagati betets’afebachewimi gize ke’inerisu t’ik’itochi sik’eru afegefegu፡፡ alahimi bedayochuni ‘awak’i newi፡፡
Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib
ke’isira’ēli lijochi kemusa beḫwala wede neberuti ch’ifirochi lenebīyachewi (lesamu’ēli)፡- «le’inya nigušini āsinesalini be’ālahi menigedi iniwagaleni፤» balu gīzē ālayehimini? (ālawek’ihimini?)፡-«mewagati bīts’afibachihu ātiwagumi yiẖonali» ālachewi፡፡ «kehāgerochachinina kelijochachini yetebarerini siniẖoni be’ālahi menigedi yemaniwaga le’inya mini āleni?» ālu፡፡ be’inerisu layi mewagati betets’afebachewimi gīzē ke’inerisu t’ik’ītochi sīk’eru āfegefegu፡፡ ālahimi bedayochuni ‘āwak’ī newi፡፡
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek