Quran with Amharic translation - Surah Al-Ahzab ayat 50 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 50]
﴿ياأيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك﴾ [الأحزَاب: 50]
Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib anite nebiyu hoyi! inya ineziyani mehirochachewini yeset’ehachewini misitochihini፣ alahi banite layi kemeleselihimi ineziyani ijihi yech’ebet’echachewini mirikonyochi፣ ineziyanimi ke’anite gari yetesededutini ye’agotihini setochi lijochi፣ ye’akisitochihinimi setochi lijochi፣ yeyeshumahinimi setochi lijochi፣ yeyeshumewochihinimi setochi lijochi (magibatini) le’anite fek’idenilihali፡፡ ye’amenechinimi seti nefiswani (raswani) lenebiyu bitiset’i nebiyu liyagebati yefelege inide hone kemi’iminani lela lanite bicha yet’erachi sitihoni (fek’edinilihi)፡፡ be’inerisu (bemi’iminani) layi bemisitochachewina ijochachewi bech’ebet’wachewi (barochi negeri) gideta yadereginibachewini be’irigit’i ‘awik’enali፡፡ banite layi chigiri inidayinori (yalefutini fek’edinilihi)፡፡ alahimi mehari azanyi newi፡፡ |
Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib ānite nebīyu hoyi! inya inezīyani mehirochachewini yeset’ehachewini mīsitochihini፣ ālahi banite layi kemeleselihimi inezīyani ijihi yech’ebet’echachewini mirikonyochi፣ inezīyanimi ke’ānite gari yetesededutini ye’āgotihini sētochi lijochi፣ ye’ākisitochihinimi sētochi lijochi፣ yeyeshumahinimi sētochi lijochi፣ yeyeshumēwochihinimi sētochi lijochi (magibatini) le’ānite fek’idenilihali፡፡ ye’āmenechinimi sēti nefiswani (raswani) lenebīyu bitiset’i nebīyu līyagebati yefelege inide ẖone kemi’iminani lēla lanite bicha yet’erachi sitiẖoni (fek’edinilihi)፡፡ be’inerisu (bemi’iminani) layi bemīsitochachewina ijochachewi bech’ebet’wachewi (barochi negeri) gidēta yadereginibachewini be’irigit’i ‘āwik’enali፡፡ banite layi chigiri inidayinori (yalefutini fek’edinilihi)፡፡ ālahimi meḥarī āzanyi newi፡፡ |