Quran with Amharic translation - Surah Al-Fath ayat 29 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا ﴾
[الفَتح: 29]
﴿محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا﴾ [الفَتح: 29]
Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib ye’alahi melikitenya muhamedi ineziyami ke’irisu gari yaluti (wedajochu) bekehadiwochu layi birituwochi bemekakelachewi azanyochi nachewi፡፡ agonibashochi፣ segajochi honewi tayachewalehi፡፡ ke’alahi chirotanina widetani yifeligalu፡፡ milikitachewi kesigidetachewi felegi sitihoni befitochachewi layi nati፡፡ yihi betewirati (yetenegerewi) t’ebayachewi newi፡፡ be’inijilimi wisit’i misaleyachewi k’enizeluni anide’awet’a azimerana፣ (k’enizelu) inidaberetawi፣ inideweferemina፣ geberewochuni yemiyasidenik’i hono be’agedawochu layi tesitekakilo inide k’ome (azimera) newi፡፡ (yaberetachewina yabezachewi) kehadiwochini be’inerisu liyasik’och’i newi፡፡ alahimi ineziyani yamenutinina ke’inerisu begowochini yeserutini mihiretinina talak’i minidani tesifa adirigolachewali፡፡ |
Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib ye’ālahi melikitenya muḥāmedi inezīyami ke’irisu gari yaluti (wedajochu) bekeḥadīwochu layi birituwochi bemekakelachewi āzanyochi nachewi፡፡ āgonibashochi፣ segajochi ẖonewi tayachewalehi፡፡ ke’ālahi chirotanina widētani yifeligalu፡፡ milikitachewi kesigidetachewi felegi sitiẖoni befītochachewi layi nati፡፡ yihi betewirati (yetenegerewi) t’ebayachewi newi፡፡ be’īnijīlimi wisit’i misalēyachewi k’enizeluni ānide’āwet’a āzimerana፣ (k’enizelu) inidaberetawi፣ inideweferemina፣ geberēwochuni yemīyasidenik’i ẖono be’āgedawochu layi tesitekakilo inide k’ome (āzimera) newi፡፡ (yaberetachewina yabezachewi) keḥadīwochini be’inerisu līyasik’och’i newi፡፡ ālahimi inezīyani yamenutinina ke’inerisu begowochini yešerutini miḥiretinina talak’i minidani tesifa ādirigolachewali፡፡ |