×

আৰু আমি বনী ঈছৰাইলক সাগৰ পাৰ কৰালো। ফিৰআউন আৰু তাৰ সৈন্যবাহিনীয়ে ঔদ্ধত্য 10:90 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Yunus ⮕ (10:90) ayat 90 in Assamese

10:90 Surah Yunus ayat 90 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Yunus ayat 90 - يُونس - Page - Juz 11

﴿۞ وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡيٗا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 90]

আৰু আমি বনী ঈছৰাইলক সাগৰ পাৰ কৰালো। ফিৰআউন আৰু তাৰ সৈন্যবাহিনীয়ে ঔদ্ধত্য সহকাৰে আৰু সীমালংঘন কৰি তেওঁলোকৰ পিছ ল’লে। অৱশেষত যেতিয়া সি ডুবিবলৈ ধৰিলে তেতিয়া ক’লে, ‘মই ঈমান আনিলো যে, নিশ্চয় তেওঁৰ বাহিৰে আন কোনো সত্য ইলাহ নাই, যাৰ প্ৰতি বনী ঈছৰাইলে ঈমান আনিছে, আৰু মই মুছলিমসকলৰ অন্তৰ্ভুক্ত’।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاوزنا ببني إسرائيل البحر فأتبعهم فرعون وجنوده بغيا وعدوا حتى إذا أدركه, باللغة الآسامية

﴿وجاوزنا ببني إسرائيل البحر فأتبعهم فرعون وجنوده بغيا وعدوا حتى إذا أدركه﴾ [يُونس: 90]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Arau ami bani icharaa'ilaka sagara para karaalo. Phira'a'una arau tara sain'yabahiniye aud'dhatya sahakarae arau simalanghana karai te'omlokara picha la’le. Arasesata yetiya si dubibalai dharaile tetiya ka’le, ‘ma'i imana anilo ye, niscaya te'omra bahirae ana kono satya ilaha na'i, yara prati bani icharaa'ile imana aniche, arau ma'i muchalimasakalara antarbhukta’
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Ārau āmi banī īcharaā'ilaka sāgara pāra karaālō. Phira'ā'una ārau tāra sain'yabāhinīẏē aud'dhatya sahakāraē ārau sīmālaṅghana karai tē'ōm̐lōkara picha la’lē. Araśēṣata yētiẏā si ḍubibalai dharailē tētiẏā ka’lē, ‘ma'i īmāna ānilō yē, niścaẏa tē'ōm̐ra bāhiraē āna kōnō satya ilāha nā'i, yāra prati banī īcharaā'ilē īmāna ānichē, ārau ma'i muchalimasakalara antarbhukta’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek