×

আৰু যদি কোৰআন এনেকুৱা হ’লেহেঁতেন যাৰ দ্বাৰা পৰ্বতক গতিশীল কৰা গ’লেহেঁতেন আৰু 13:31 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:31) ayat 31 in Assamese

13:31 Surah Ar-Ra‘d ayat 31 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 31 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الرَّعد: 31]

আৰু যদি কোৰআন এনেকুৱা হ’লেহেঁতেন যাৰ দ্বাৰা পৰ্বতক গতিশীল কৰা গ’লেহেঁতেন আৰু পৃথিৱীক টুকুৰা-টুকুৰ কৰা গ’লেহেঁতেন নাইবা মৃত ব্যক্তিৰ লগত কথা ক’ব পৰা গ’লেহেঁতেন, কিন্তু সকলো বিষয় আল্লাহৰেই ইখতিয়াৰভুক্ত। তেন্তে যিসকলে ঈমান আনিছে তেওঁলোকে নাজানে নেকি যে, আল্লাহে ইচ্ছা কৰিলে সকলোকে সৎপথত পৰিচালিত কৰিব পাৰিলেহেঁতেন? আৰু যিসকলে কুফৰী কৰিছে সিহঁতৰ কৰ্মকাণ্ডৰ কাৰণে সিহঁতৰ বিপৰ্যয় ঘটিয়েই থাকিব, অথবা বিপৰ্যয় সিহঁতৰ আবাসৰ ওচৰে পাজৰে আপতিত হৈয়ে থাকিব, আল্লাহৰ প্ৰতিশ্ৰুতি নহা লৈকে। নিশ্চয় আল্লাহ প্ৰতিশ্ৰুতিৰ ব্যতিক্ৰম নকৰে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أن قرآنا سيرت به الجبال أو قطعت به الأرض أو كلم, باللغة الآسامية

﴿ولو أن قرآنا سيرت به الجبال أو قطعت به الأرض أو كلم﴾ [الرَّعد: 31]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Arau yadi kora'ana enekuraa ha’lehemtena yara dbaraa parbataka gatisila karaa ga’lehemtena arau prthiraika tukuraa-tukura karaa ga’lehemtena na'iba mrta byaktira lagata katha ka’ba paraa ga’lehemtena, kintu sakalo bisaya allaharae'i ikhatiyarabhukta. Tente yisakale imana aniche te'omloke najane neki ye, allahe iccha karaile sakaloke satpathata paraicalita karaiba parailehemtena? Arau yisakale kupharai karaiche sihamtara karmakandara karane sihamtara biparyaya ghatiye'i thakiba, athaba biparyaya sihamtara abasara ocarae pajarae apatita haiye thakiba, allahara pratisrauti naha laike. Niscaya allaha pratisrautira byatikrama nakarae
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Ārau yadi kōra'āna ēnēkuraā ha’lēhēm̐tēna yāra dbāraā parbataka gatiśīla karaā ga’lēhēm̐tēna ārau pr̥thiraīka ṭukuraā-ṭukura karaā ga’lēhēm̐tēna nā'ibā mr̥ta byaktira lagata kathā ka’ba paraā ga’lēhēm̐tēna, kintu sakalō biṣaẏa āllāharaē'i ikhatiẏārabhukta. Tēntē yisakalē īmāna ānichē tē'ōm̐lōkē nājānē nēki yē, āllāhē icchā karailē sakalōkē saṯpathata paraicālita karaiba pārailēhēm̐tēna? Ārau yisakalē kupharaī karaichē siham̐tara karmakāṇḍara kāraṇē siham̐tara biparyaẏa ghaṭiẏē'i thākiba, athabā biparyaẏa siham̐tara ābāsara ōcaraē pājaraē āpatita haiẏē thākiba, āllāhara pratiśrauti nahā laikē. Niścaẏa āllāha pratiśrautira byatikrama nakaraē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek