Quran with Assamese translation - Surah Ibrahim ayat 37 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ ﴾
[إبراهِيم: 37]
﴿ربنا إني أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع عند بيتك المحرم﴾ [إبراهِيم: 37]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ‘He amara raba! Niscaya ma'i mora bansara kichumana lokaka anurbara upatyakata, tomara paraitra gharara ocarata basabasa karaalo. He amara raba! E'i karane ye, te'omloke yena chalata kayema karae. Eteke tumi kichumana lokara antara te'omlokara prati anuraagi karai diya arau phalamulerae te'omlokara jiraikara byarastha karaa, yate te'omloke krtajnata prakasa karae’ |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ‘Hē āmāra raba! Niścaẏa ma'i mōra banśara kichumāna lōkaka anurbara upatyakāta, tōmāra paraitra gharara ōcarata basabāsa karaālō. Hē āmāra raba! Ē'i kāraṇē yē, tē'ōm̐lōkē yēna chālāta kāẏēma karaē. Ētēkē tumi kichumāna lōkara antara tē'ōm̐lōkara prati anuraāgī karai diẏā ārau phalamūlēraē tē'ōm̐lōkara jīraikāra byarasthā karaā, yātē tē'ōm̐lōkē kr̥tajñatā prakāśa karaē’ |