×

আৰু অৱশ্যে আমি মুছাক আমাৰ নিদৰ্শনসহ প্ৰেৰণ কৰিছিলো আৰু কৈছিলো, ‘তোমাৰ সম্প্ৰদায়ক 14:5 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Ibrahim ⮕ (14:5) ayat 5 in Assamese

14:5 Surah Ibrahim ayat 5 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Ibrahim ayat 5 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[إبراهِيم: 5]

আৰু অৱশ্যে আমি মুছাক আমাৰ নিদৰ্শনসহ প্ৰেৰণ কৰিছিলো আৰু কৈছিলো, ‘তোমাৰ সম্প্ৰদায়ক অন্ধকাৰৰ পৰা পোহৰলৈ লৈ আহা, আৰু সিহঁতক আল্লাহৰ দিনবোৰৰ (অৰ্থাৎ বিভিন্ন সম্প্ৰদায়ৰ শাস্তিৰ দিনবোৰৰ) দ্বাৰা উপদেশ দিয়া’। ইয়াত নিদৰ্শন আছে প্ৰত্যেক পৰম ধৈৰ্যশীল আৰু পৰম কৃতজ্ঞ ব্যক্তিৰ বাবে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم, باللغة الآسامية

﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم﴾ [إبراهِيم: 5]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Arau arasye ami muchaka amara nidarsanasaha praerana karaichilo arau kaichilo, ‘tomara sampradayaka andhakarara paraa poharalai lai aha, arau sihamtaka allahara dinaborara (arthat bibhinna sampradayara sastira dinaborara) dbaraa upadesa diya’. Iyata nidarsana ache pratyeka parama dhairyasila arau parama krtajna byaktira babe
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Ārau araśyē āmi muchāka āmāra nidarśanasaha praēraṇa karaichilō ārau kaichilō, ‘tōmāra sampradāẏaka andhakārara paraā pōharalai lai āhā, ārau siham̐taka āllāhara dinabōrara (arthāṯ bibhinna sampradāẏara śāstira dinabōrara) dbāraā upadēśa diẏā’. Iẏāta nidarśana āchē pratyēka parama dhairyaśīla ārau parama kr̥tajña byaktira bābē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek