×

আর অবশ্যই আমরা মূসাকে আমাদের নিদর্শনসহ পাঠিয়েছিলাম [১] এবং বলেছিলাম, ‘আপনার সম্প্রদায়কে 14:5 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ibrahim ⮕ (14:5) ayat 5 in Bangla

14:5 Surah Ibrahim ayat 5 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 5 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[إبراهِيم: 5]

আর অবশ্যই আমরা মূসাকে আমাদের নিদর্শনসহ পাঠিয়েছিলাম [১] এবং বলেছিলাম, ‘আপনার সম্প্রদায়কে অন্ধকার থেকে আলোতে নিয়ে আসুন [২] এবং তাদেরকে আল্লাহ্‌র দিনগুলোর দ্বারা উপদেশ দিন [৩]।’ এতে তো নিদর্শন [৪] রয়েছে প্রত্যেক পরম ধৈর্য্যশীল ও পরম কৃতজ্ঞ ব্যক্তির জন্য [৫]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم, باللغة البنغالية

﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم﴾ [إبراهِيم: 5]

Abu Bakr Zakaria
Ara abasya'i amara musake amadera nidarsanasaha pathiyechilama [1] ebam balechilama, ‘apanara sampradayake andhakara theke alote niye asuna [2] ebam taderake allah‌ra dinagulora dbara upadesa dina [3].’ Ete to nidarsana [4] rayeche pratyeka parama dhairyyasila o parama krtajna byaktira jan'ya
Abu Bakr Zakaria
Āra abaśya'i āmarā mūsākē āmādēra nidarśanasaha pāṭhiẏēchilāma [1] ēbaṁ balēchilāma, ‘āpanāra sampradāẏakē andhakāra thēkē ālōtē niẏē āsuna [2] ēbaṁ tādērakē āllāh‌ra dinagulōra dbārā upadēśa dina [3].’ Ētē tō nidarśana [4] raẏēchē pratyēka parama dhairyyaśīla ō parama kr̥tajña byaktira jan'ya
Muhiuddin Khan
আমি মূসাকে নিদর্শনাবলী সহ প্রেরণ করেছিলাম যে, স্বজাতিকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে আনয়ন এবং তাদেরকে আল্লাহর দিনসমূহ স্মরণ করান। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক ধৈর্যশীল কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।
Muhiuddin Khan
Ami musake nidarsanabali saha prerana karechilama ye, sbajatike andhakara theke alora dike anayana ebam taderake allahara dinasamuha smarana karana. Niscaya ete pratyeka dhairyasila krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.
Muhiuddin Khan
Āmi mūsākē nidarśanābalī saha prēraṇa karēchilāma yē, sbajātikē andhakāra thēkē ālōra dikē ānaẏana ēbaṁ tādērakē āllāhara dinasamūha smaraṇa karāna. Niścaẏa ētē pratyēka dhairyaśīla kr̥tajñēra jan'yē nidarśanābalī raẏēchē.
Zohurul Hoque
আর আমরা নিশ্চয়ই মূসাকে আমাদের নির্দেশাবলী দিয়ে পাঠিয়েছিলাম এই ব’লে -- ''তোমার সম্প্রদায়কে অন্ধকার থেকে আলোকে বের করে আনো, আর তাদের স্মরণ করিয়ে দাও আল্লাহ্‌র দিনগুলোর কথা।’’ নিঃসন্দেহ এতে নিদর্শন রয়েছে প্রত্যেক অধ্যবসায়ী কৃতজ্ঞদের জন্য।
Zohurul Hoque
Ara amara niscaya'i musake amadera nirdesabali diye pathiyechilama e'i ba’le -- ''tomara sampradayake andhakara theke aloke bera kare ano, ara tadera smarana kariye da'o allah‌ra dinagulora katha.’’ Nihsandeha ete nidarsana rayeche pratyeka adhyabasayi krtajnadera jan'ya.
Zohurul Hoque
Āra āmarā niścaẏa'i mūsākē āmādēra nirdēśābalī diẏē pāṭhiẏēchilāma ē'i ba’lē -- ''tōmāra sampradāẏakē andhakāra thēkē ālōkē bēra karē ānō, āra tādēra smaraṇa kariẏē dā'ō āllāh‌ra dinagulōra kathā.’’ Niḥsandēha ētē nidarśana raẏēchē pratyēka adhyabasāẏī kr̥tajñadēra jan'ya.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek