×

और हमने मूसा को अपनी आयतों (चमत्कारों) के साथ भेजा, ताकि अपनी 14:5 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ibrahim ⮕ (14:5) ayat 5 in Hindi

14:5 Surah Ibrahim ayat 5 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ibrahim ayat 5 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[إبراهِيم: 5]

और हमने मूसा को अपनी आयतों (चमत्कारों) के साथ भेजा, ताकि अपनी जाति को अन्धेरों से निकालकर प्रकाश की ओर लायें और उन्हें अल्लाह के दिनों (पुरस्कार और यातना) का स्मरण करायें। वास्तव में, इसमें कई निशानियाँ हैं, प्रत्येक अति सहनशील, कृतज्ञ के लिए।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم, باللغة الهندية

﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم﴾ [إبراهِيم: 5]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur hamane moosa ko apanee aayaton (chamatkaaron) ke saath bheja, taaki apanee jaati ko andheron se nikaalakar prakaash kee or laayen aur unhen allaah ke dinon (puraskaar aur yaatana) ka smaran karaayen. vaastav mein, isamen kaee nishaaniyaan hain, pratyek ati sahanasheel, krtagy ke lie
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
hamane moosa ko apanee nishaaniyon ke saath bheja tha ki "apanee qaum ke logon ko andheron se prakaash kee or nikaal la aur unhen allaah ke divas yaad dila." nishchay hee isamen pratyek dhairyavaan, krtagy vyakti ke lie kitanee hee nishaaniyaan hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
हमने मूसा को अपनी निशानियों के साथ भेजा था कि "अपनी क़ौम के लोगों को अँधेरों से प्रकाश की ओर निकाल ला और उन्हें अल्लाह के दिवस याद दिला।" निश्चय ही इसमें प्रत्येक धैर्यवान, कृतज्ञ व्यक्ति के लिए कितनी ही निशानियाँ है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur hamane moosa ko apanee nishaaniyaan dekar bheja (aur ye hukm diya) ki apanee qaum ko (kuphr kee) taarikiyon se (eemaan kee) raushanee mein nikaal lao aur unhen khuda ke (vah) din yaad dilao (jinamen khuda kee badee badee kudaraten zaahir huee) isamen shaq nahin isamen tamaam sabr shukr karane vaalon ke vaaste (kudarate khuda kee) bahut see nishaaniyaan hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और हमने मूसा को अपनी निशानियाँ देकर भेजा (और ये हुक्म दिया) कि अपनी क़ौम को (कुफ्र की) तारिकियों से (ईमान की) रौशनी में निकाल लाओ और उन्हें ख़ुदा के (वह) दिन याद दिलाओ (जिनमें ख़ुदा की बड़ी बड़ी कुदरतें ज़ाहिर हुई) इसमें शक़ नहीं इसमें तमाम सब्र शुक्र करने वालों के वास्ते (कुदरते ख़ुदा की) बहुत सी निशानियाँ हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek