×

নিশ্চয় আল্লাহে আদল (ন্যায়পৰায়ণতা), ইহছান (সদাচৰণ) আৰু আত্মীয়-স্বজনক দানৰ নিৰ্দেশ দিয়ে আৰু 16:90 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah An-Nahl ⮕ (16:90) ayat 90 in Assamese

16:90 Surah An-Nahl ayat 90 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah An-Nahl ayat 90 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 90]

নিশ্চয় আল্লাহে আদল (ন্যায়পৰায়ণতা), ইহছান (সদাচৰণ) আৰু আত্মীয়-স্বজনক দানৰ নিৰ্দেশ দিয়ে আৰু তেওঁ অশ্লীলতা, অসৎকৰ্ম আৰু সীমালঙ্ঘনৰ পৰা নিষেধ কৰে, তেওঁ তোমালোকক উপদেশ দিয়ে যাতে তোমালোকে শিক্ষা গ্ৰহণ কৰা।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر, باللغة الآسامية

﴿إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر﴾ [النَّحل: 90]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Niscaya allahe adala (n'yayaparaayanata), ihachana (sadacarana) arau atmiya-sbajanaka danara nirdesa diye arau te'om aslilata, asatkarma arau simalanghanara paraa nisedha karae, te'om tomalokaka upadesa diye yate tomaloke siksa grahana karaa
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Niścaẏa āllāhē ādala (n'yāẏaparaāẏaṇatā), ihachāna (sadācaraṇa) ārau ātmīẏa-sbajanaka dānara nirdēśa diẏē ārau tē'ōm̐ aślīlatā, asaṯkarma ārau sīmālaṅghanara paraā niṣēdha karaē, tē'ōm̐ tōmālōkaka upadēśa diẏē yātē tōmālōkē śikṣā grahaṇa karaā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek