Quran with Assamese translation - Surah Al-Kahf ayat 29 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا ﴾
[الكَهف: 29]
﴿وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا﴾ [الكَهف: 29]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau koraa, ‘satya tomalokara pratipalakara taraphara paraa (ahiche), seye yara iccha si imana anaka arau yara iccha si kupharai karaka’. Niscaya ami yalimasakalara babe prastuta raakhicho agni, yara praaciraborae sihamtaka paraibestana karai raakhiche. Sihamte paniya bicaraile sihamtaka diya ha’ba galita dhatura darae paniya, yito sihamtara mukhamandala dagdha karaiba, e'ito bara nikrsta paniya! Arau jahannama kimana ye nikrsta bisraamasthala |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau kōraā, ‘satya tōmālōkara pratipālakara taraphara paraā (āhichē), sēẏē yāra icchā si īmāna ānaka ārau yāra icchā si kupharaī karaka’. Niścaẏa āmi yālimasakalara bābē prastuta raākhichō agni, yāra praācīrabōraē siham̐taka paraibēṣṭana karai raākhichē. Siham̐tē pānīẏa bicārailē siham̐taka diẏā ha’ba galita dhātura daraē pānīẏa, yiṭō siham̐tara mukhamaṇḍala dagdha karaiba, ē'iṭō bara nikr̥ṣṭa pānīẏa! Ārau jāhānnāma kimāna yē nikr̥ṣṭa biśraāmasthala |