Quran with Assamese translation - Surah Al-Kahf ayat 28 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا ﴾
[الكَهف: 28]
﴿واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد﴾ [الكَهف: 28]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau tumi nijake dhairyasila raakhiba te'omlokara saite, yisakale puraa-gadhuli te'omlokara pratipalakaka ahbana karae, te'omra santustira uddesye; arau tumi parthira jiranara sobha kamana karai sihamtara paraa tomara drsti amtaraa'i niniba. Lagate tumi se'i byaktira anusarana nakaraiba—yara antaraka ami amara smaranara paraa amanoyogi karai dicho, yiye nija prabrttira anusarana karaiche arau yara karma binasta haiche |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau tumi nijakē dhairyaśīla raākhibā tē'ōm̐lōkara saitē, yisakalē puraā-gadhūli tē'ōm̐lōkara pratipālakaka āhbāna karaē, tē'ōm̐ra santuṣṭira uddēśyē; ārau tumi pārthira jīranara śōbhā kāmanā karai siham̐tara paraā tōmāra dr̥ṣṭi ām̐taraā'i ninibā. Lagatē tumi sē'i byaktira anusaraṇa nakaraibā—yāra antaraka āmi āmāra smaraṇara paraā amanōyōgī karai dichō, yiẏē nija prabr̥ttira anusaraṇa karaichē ārau yāra karma binaṣṭa haichē |