Quran with Assamese translation - Surah An-Nur ayat 62 - النور - Page - Juz 18
﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النور: 62]
﴿إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله وإذا كانوا معه على أمر جامع﴾ [النور: 62]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Mumina kerala se'isakala loka, yisakale allaha arau te'omra raachulara prati bisbasa sthapana karae arau raachulara lagata kono samajika kamata ekatraita ha’le te'omra anumati noloraakai guci nayaya; niscaya yisakale tomara paraa anumati bicarae kerala te'omloke'i allaha arau te'omra raachulara prati imana posana karae. Eteke te'omloke nijara kono kamara babe tomara ocarata anumati bicaraile te'omlokara majara yaka iccha tumi taka anumati pradana karaiba arau te'omlokara babe allahara ocarata ksama praarthana karaiba. Niscaya allaha parama ksamasila, parama dayalu |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Mumina kērala sē'isakala lōka, yisakalē āllāha ārau tē'ōm̐ra raāchulara prati biśbāsa sthāpana karaē ārau raāchulara lagata kōnō sāmājika kāmata ēkatraita ha’lē tē'ōm̐ra anumati nōlōraākai guci nāyāẏa; niścaẏa yisakalē tōmāra paraā anumati bicāraē kērala tē'ōm̐lōkē'i āllāha ārau tē'ōm̐ra raāchulara prati īmāna pōṣaṇa karaē. Ētēkē tē'ōm̐lōkē nijara kōnō kāmara bābē tōmāra ōcarata anumati bicārailē tē'ōm̐lōkara mājara yāka icchā tumi tāka anumati pradāna karaibā ārau tē'ōm̐lōkara bābē āllāhara ōcarata kṣamā praārthanā karaibā. Niścaẏa āllāha parama kṣamāśīla, parama daẏālu |