×

নিশ্চয় আল্লাহে তোমালোকৰ লগত তেওঁৰ প্ৰতিশ্ৰুতি পূৰণ কৰিছিল যেতিয়া তোমালোকে আল্লাহৰ অনুমতিক্ৰমে 3:152 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah al-‘Imran ⮕ (3:152) ayat 152 in Assamese

3:152 Surah al-‘Imran ayat 152 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah al-‘Imran ayat 152 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 152]

নিশ্চয় আল্লাহে তোমালোকৰ লগত তেওঁৰ প্ৰতিশ্ৰুতি পূৰণ কৰিছিল যেতিয়া তোমালোকে আল্লাহৰ অনুমতিক্ৰমে সিহঁতক বিনাশ কৰিছিলা, কিন্তু যেতিয়া তোমালোকে সাহস হেৰুৱালা আৰু নিৰ্দেশ সম্পৰ্কে মতভেদ সৃষ্টি কৰিলা আৰু যি তোমালোকে ভালপোৱা সেয়া দেখুৱাৰ পিছত তোমালোকে অবাধ্য হ’লা। কাৰণ, তোমালোকৰ কিছুমানে পাৰ্থিৱ সম্পদৰ অভিলাষী আছিল আৰু কিছুমানে আখিৰাতৰ অভিলাষী আছিল। তেতিয়া তেওঁ তোমালোকক পৰীক্ষা কৰাৰ বাবে সিহঁতৰ (তোমালোকৰ শত্ৰুসকলৰ) পৰা পশ্চাদবৰ্তী কৰালে। নিশ্চয় তেওঁ তোমালোকক ক্ষমা কৰি দিছে আৰু আল্লাহ মুমিনসকলৰ প্ৰতি অনুগ্ৰহশীল।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في, باللغة الآسامية

﴿ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في﴾ [آل عِمران: 152]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Niscaya allahe tomalokara lagata te'omra pratisrauti purana karaichila yetiya tomaloke allahara anumatikrame sihamtaka binasa karaichila, kintu yetiya tomaloke sahasa herauraala arau nirdesa samparke matabheda srsti karaila arau yi tomaloke bhalaporaa seya dekhuraara pichata tomaloke abadhya ha’la. Karana, tomalokara kichumane parthira sampadara abhilasi achila arau kichumane akhiraatara abhilasi achila. Tetiya te'om tomalokaka paraiksa karaara babe sihamtara (tomalokara satrausakalara) paraa pascadabarti karaale. Niscaya te'om tomalokaka ksama karai diche arau allaha muminasakalara prati anugrahasila
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Niścaẏa āllāhē tōmālōkara lagata tē'ōm̐ra pratiśrauti pūraṇa karaichila yētiẏā tōmālōkē āllāhara anumatikramē siham̐taka bināśa karaichilā, kintu yētiẏā tōmālōkē sāhasa hērauraālā ārau nirdēśa samparkē matabhēda sr̥ṣṭi karailā ārau yi tōmālōkē bhālapōraā sēẏā dēkhuraāra pichata tōmālōkē abādhya ha’lā. Kāraṇa, tōmālōkara kichumānē pārthira sampadara abhilāṣī āchila ārau kichumānē ākhiraātara abhilāṣī āchila. Tētiẏā tē'ōm̐ tōmālōkaka paraīkṣā karaāra bābē siham̐tara (tōmālōkara śatrausakalara) paraā paścādabartī karaālē. Niścaẏa tē'ōm̐ tōmālōkaka kṣamā karai dichē ārau āllāha muminasakalara prati anugrahaśīla
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek