Quran with Assamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 171 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 171]
﴿ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم ولا تقولوا على الله إلا الحق﴾ [النِّسَاء: 171]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman He ahale kitaba! Tomaloke nijara dharmata gulu nakaraiba (sima ceraa'i nayaba) arau allahara bisaye satyara bahirae ana eko nakaba. Mara'iyamara putra icha machiha kerala ejana allahara raachula arau te'omra bani, yito te'om mara'iyamara ocarata praerana karaichila arau te'omra taraphara paraa eta rauha. Seye tomaloke allaha arau te'omra raachulasakalara oparata imana ana arau tini buli nakaba, (ene ukti) paraityaga karaa, e'itorae'i tomalokara babe kalyanakara. Allaha haiche ejana ilaha, te'omra santana ha’ba—te'om ene kathara paraa paraitra-mahana. Akasamandalata yi ache arau prthiraita yi ache se'i sakalo allaharae'i; arau karmabidhayakaraupe allahe'i yathesta |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Hē āhalē kitāba! Tōmālōkē nijara dharmata gulu nakaraibā (sīmā cēraā'i nāyābā) ārau āllāhara biṣaẏē satyara bāhiraē āna ēkō nakabā. Māra'iẏāmara putra īchā machīha kērala ējana āllāhara raāchula ārau tē'ōm̐ra bāṇī, yiṭō tē'ōm̐ māra'iẏāmara ōcarata praēraṇa karaichila ārau tē'ōm̐ra taraphara paraā ēṭā raūha. Sēẏē tōmālōkē āllāha ārau tē'ōm̐ra raāchulasakalara ōparata īmāna ānā ārau tini buli nakabā, (ēnē ukti) paraityāga karaā, ē'iṭōraē'i tōmālōkara bābē kalyāṇakara. Āllāha haichē ējana ilāha, tē'ōm̐ra santāna ha’ba—tē'ōm̐ ēnē kathāra paraā paraitra-mahāna. Ākāśamaṇḍalata yi āchē ārau pr̥thiraīta yi āchē sē'i sakalō āllāharaē'i; ārau karmabidhāẏakaraūpē āllāhē'i yathēṣṭa |