Quran with Assamese translation - Surah Al-hashr ayat 7 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الحَشر: 7]
﴿ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى فلله وللرسول ولذي القربى﴾ [الحَشر: 7]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Allahe janabasatira adhibasisakalara paraa te'omra raachulaka ‘phaya’ hicape yi pradana karaiche seya allahara babe arau raachulara babe arau atmiya-sbajanara babe, iyatimasakala arau michakinasakalara babe lagate muchaphirasakalara babe, yate dhana-sampada kerala tomalokara majara bittasalisakalara majate'i abartana karai nathake. Raachule tomalokaka yi diye seya tomaloke grahana karaa, arau yitora paraa te'om tomalokaka nisedha karae tara paraa birata thaka arau tomaloke allahara takbaraa aralambana karaa; niscaya allaha sasti pradanata ati kathora |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Āllāhē janabasatira adhibāsīsakalara paraā tē'ōm̐ra raāchulaka ‘phāẏa’ hicāpē yi pradāna karaichē sēẏā āllāhara bābē ārau raāchulara bābē ārau ātmīẏa-sbajanara bābē, iẏātīmasakala ārau michakīnasakalara bābē lagatē muchāphirasakalara bābē, yātē dhana-sampada kērala tōmālōkara mājara bittaśālīsakalara mājatē'i ābartana karai nāthākē. Raāchulē tōmālōkaka yi diẏē sēẏā tōmālōkē grahaṇa karaā, ārau yiṭōra paraā tē'ōm̐ tōmālōkaka niṣēdha karaē tāra paraā birata thakā ārau tōmālōkē āllāhara tākbaraā aralambana karaā; niścaẏa āllāha śāsti pradānata ati kaṭhōra |