Quran with Assamese translation - Surah Al-Anfal ayat 41 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿۞ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا غَنِمۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا يَوۡمَ ٱلۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[الأنفَال: 41]
﴿واعلموا أنما غنمتم من شيء فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى﴾ [الأنفَال: 41]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau jani thoraa, yud'dha ksetrata tomaloke ganimata hicape yi labha karaicha, tara eka-pancamansa haiche allahara, raachulara, raachulara nikata atmiyara, iyatimasakalara, michakinasakalara arau muchaphirasakalara babe nirdista, yadi tomaloke allahara prati bisbasa karaa arau se'itora prati bisbasa karaa yito ami mimansara dina amara bandara oparata aratirna karaichilo, yidina duyo dale parasparara sanmukhina haichila. Arau allaha sakalo bastura oparata ksamatabana |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau jāni thōraā, yud'dha kṣētrata tōmālōkē ganimata hicāpē yi lābha karaichā, tāra ēka-pañcamānśa haichē āllāhara, raāchulara, raāchulara nikaṭa ātmīẏara, iẏātīmasakalara, michakīnasakalara ārau muchāphirasakalara bābē nirdiṣṭa, yadi tōmālōkē āllāhara prati biśbāsa karaā ārau sē'iṭōra prati biśbāsa karaā yiṭō āmi mīmānsāra dinā āmāra bāndāra ōparata aratīrṇa karaichilō, yidinā duẏō dalē parasparara sanmukhīna haichila. Ārau āllāha sakalō bastura ōparata kṣamatābāna |