Quran with Azerbaijani translation - Surah Yusuf ayat 109 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 109]
﴿وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم﴾ [يُوسُف: 109]
Alikhan Musayev Biz səndən əvvəl də məmləkət əhlindən yalnız ozlərinə vəhy etdiyimiz kisilərdən elci gondərdik. Məgər musriklər yer uzundə gəzib dolasıb ozlərindən əvvəlkilərin aqibətinin necə oldugunu gormurlər? Əlbəttə, Axirət yurdu Allahdan qorxanlar ucun daha xeyirlidir. Məgər anlamırsınız |
Khan Musayev Biz səndən əvvəl də məmləkət əhlindən yalnız ozlərinə vəhy etdiyimiz kisilərdən elci gondərdik. Məgər musriklər yer uzundə gəzib dolasıb ozlərindən əvvəlkilərin aqibətinin necə oldugunu gormurlər? Əlbəttə, Axirət yurdu Allahdan qorxanlar ucun daha xeyirlidir. Məgər anlamırsınız |
Khan Musayev Biz səndən əvvəl də məmləkət əhlindən yalnız özlərinə vəhy etdiyimiz kişilərdən elçi göndərdik. Məgər müşriklər yer üzündə gəzib dolaşıb özlərindən əvvəlkilərin aqibətinin necə olduğunu görmürlər? Əlbəttə, Axirət yurdu Allahdan qorxanlar üçün daha xeyirlidir. Məgər anlamırsınız |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Səndən əvvəl də (səhra əhlindən deyil) ancaq səhər əhlindən olub ozlərinə vəhy etdiyimiz necə-necə kisilər (qadın, mələk yox, məhz kisi peygəmbərlər) gondərdik. Məgər (bu musriklər) yer uzundə gəzib dolasmırlarmı ki, ozlərindən əvvəl gəlib-gedənlərin (məhv olmus xalqların, tayfaların) aqibətinin necə oldugunu gorsunlər? Həqiqətən, axirət yurdu Allahdan qorxub pis əməllərdən cəkinənlər ucun daha xeyirlidir. Məgər dərk etmirsiniz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Səndən əvvəl də (səhra əhlindən deyil) ancaq şəhər əhlindən olub özlərinə vəhy etdiyimiz neçə-neçə kişilər (qadın, mələk yox, məhz kişi peyğəmbərlər) göndərdik. Məgər (bu müşriklər) yer üzündə gəzib dolaşmırlarmı ki, özlərindən əvvəl gəlib-gedənlərin (məhv olmuş xalqların, tayfaların) aqibətinin necə olduğunu görsünlər? Həqiqətən, axirət yurdu Allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənlər üçün daha xeyirlidir. Məgər dərk etmirsiniz |