Quran with Azerbaijani translation - Surah Yusuf ayat 8 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[يُوسُف: 8]
﴿إذ قالوا ليوسف وأخوه أحب إلى أبينا منا ونحن عصبة إن أبانا﴾ [يُوسُف: 8]
Alikhan Musayev Bir vaxt onun qardasları dedilər: “Biz butov bir dəstə olmagımıza baxmayaraq Yusuf və onun dogma qardası atamıza bizdən daha sevimlidir. Aydın gorunur ki, atamız askar bir yanlıslıq icindədir |
Khan Musayev Bir vaxt onun qardasları dedilər: “Biz butov bir dəstə olmagımıza baxmayaraq Yusuf və onun dogma qardası atamıza bizdən daha sevimlidir. Aydın gorunur ki, atamız askar bir yanlıslıq icindədir |
Khan Musayev Bir vaxt onun qardaşları dedilər: “Biz bütöv bir dəstə olmağımıza baxmayaraq Yusuf və onun doğma qardaşı atamıza bizdən daha sevimlidir. Aydın görünür ki, atamız aşkar bir yanlışlıq içindədir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bir zaman (Yusifin qardasları oz aralarında) belə demisdilər: “Biz (bir-birimizə baglı, sayca cox, guclu) bir dəstə oldugumuz halda, Yusif və onun (atabir-anabir) qardası (Bin Yamin) atamıza daha əzizdirlər. Həqiqətən, atamız acıq-askar səhv edir!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bir zaman (Yusifin qardaşları öz aralarında) belə demişdilər: “Biz (bir-birimizə bağlı, sayca çox, güclü) bir dəstə olduğumuz halda, Yusif və onun (atabir-anabir) qardaşı (Bin Yamin) atamıza daha əzizdirlər. Həqiqətən, atamız açıq-aşkar səhv edir!” |