×

Biz onların: “Quranı ona bir insan öyrədir!”– dediklərini bilirik. Onların istinad etdikləri 16:103 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah An-Nahl ⮕ (16:103) ayat 103 in Azerbaijani

16:103 Surah An-Nahl ayat 103 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nahl ayat 103 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّهُمۡ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٞۗ لِّسَانُ ٱلَّذِي يُلۡحِدُونَ إِلَيۡهِ أَعۡجَمِيّٞ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيّٞ مُّبِينٌ ﴾
[النَّحل: 103]

Biz onların: “Quranı ona bir insan öyrədir!”– dediklərini bilirik. Onların istinad etdikləri şəxsin dili əcnəbi dildir. Bu isə açıq-aydın ərəb dilidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي, باللغة الأذربيجانية

﴿ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي﴾ [النَّحل: 103]

Alikhan Musayev
Biz onların: “Quranı ona bir insan oyrədir!”– dediklərini bilirik. Onların istinad etdikləri səxsin dili əcnəbi dildir. Bu isə acıq-aydın ərəb dilidir
Khan Musayev
Biz onların: “Quranı ona bir in­san oyrədir!”– de­dik­lə­ri­ni bi­lirik. Onla­rın istinad et­dik­ləri səx­sin dili əcnəbi dil­dir. Bu isə acıq-aydın ərəb dilidir
Khan Musayev
Biz onların: “Quranı ona bir in­san öyrədir!”– de­dik­lə­ri­ni bi­lirik. Onla­rın istinad et­dik­ləri şəx­sin dili əcnəbi dil­dir. Bu isə açıq-aydın ərəb dilidir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Biz (musriklərin): “(Qur’anı) ona (Muhəmmədə) bir insan (ara-sıra gorub danısdıgı Cəbr ər-Rumi adlı xacpərəst bir gənc və ya Səlmani–Farsi) oyrədir!” – dediklərini də bilirik. Onların nəzərdə tutduqları adamın dili basqa dildir. Bu (Qur’anın dili) isə acıq-askar (bəlagətli, fəsahətli) ərəb dilidir! (Ərəblər ozləri Qur’anın dil, uslub gozəlliyi qarsısında heyranlıqlarını, acizliklərini gizlədə bilmədikləri halda, əcəmlər bu cur fəsahətli ərəb dilini haradan bilə bilərlər)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Biz (müşriklərin): “(Qur’anı) ona (Muhəmmədə) bir insan (ara-sıra görüb danışdığı Cəbr ər-Rumi adlı xaçpərəst bir gənc və ya Səlmani–Farsi) öyrədir!” – dediklərini də bilirik. Onların nəzərdə tutduqları adamın dili başqa dildir. Bu (Qur’anın dili) isə açıq-aşkar (bəlağətli, fəsahətli) ərəb dilidir! (Ərəblər özləri Qur’anın dil, üslub gözəlliyi qarşısında heyranlıqlarını, acizliklərini gizlədə bilmədikləri halda, əcəmlər bu cür fəsahətli ərəb dilini haradan bilə bilərlər)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek