×

Mi dobro znamo da oni govore: "Poucava ga jedan covjek!" Jezik onoga 16:103 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nahl ⮕ (16:103) ayat 103 in Bosnian

16:103 Surah An-Nahl ayat 103 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 103 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّهُمۡ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٞۗ لِّسَانُ ٱلَّذِي يُلۡحِدُونَ إِلَيۡهِ أَعۡجَمِيّٞ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيّٞ مُّبِينٌ ﴾
[النَّحل: 103]

Mi dobro znamo da oni govore: "Poucava ga jedan covjek!" Jezik onoga zbog koga oni krivo govore je jezik tuđina, a ovaj Kur'an je na jasnom arapskom jeziku

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي, باللغة البوسنية

﴿ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي﴾ [النَّحل: 103]

Besim Korkut
Mi dobro znamo da oni govore: "Poučava ga jedan čovjek!" Jezik onoga zbog koga oni krivo govore je jezik tuđina, a ovaj Kur'an je na jasnom arapskom jeziku
Korkut
Mi dobro znamo da oni govore: "Poucava ga jedan covjek!" Jezik onoga zbog koga oni krivo govore je jezik tuđina, a ovaj Kur´ana je na jasnom arapskom jeziku
Korkut
Mi dobro znamo da oni govore: "Poučava ga jedan čovjek!" Jezik onoga zbog koga oni krivo govore je jezik tuđina, a ovaj Kur´ana je na jasnom arapskom jeziku
Muhamed Mehanovic
Dobro znamo da oni govore: "Poučava ga jedan čovjek! Jezik onoga na koga su skloni tako misliti, jezik je nearapa, a ovaj Kur'an na jasnom je arapskom jeziku
Muhamed Mehanovic
Dobro znamo da oni govore: "Poucava ga jedan covjek! Jezik onoga na koga su skloni tako misliti, jezik je nearapa, a ovaj Kur'an na jasnom je arapskom jeziku
Mustafa Mlivo
A doista znamo da oni govore: "Samo ga smrtnik uci." Jezik onog kome streme - je strani, a ovo je jezik arapski, jasni
Mustafa Mlivo
A doista znamo da oni govore: "Samo ga smrtnik uči." Jezik onog kome streme - je strani, a ovo je jezik arapski, jasni
Transliterim
WE LEKAD NA’LEMU ‘ENNEHUM JEKULUNE ‘INNEMA JU’ALLIMUHU BESHERUN LISANUL-LEDHI JULHIDUNE ‘ILEJHI ‘A’XHEMIJUN WE HEDHA LISANUN ‘AREBIJUN MUBINUN
Islam House
Mi dobro znamo da oni govore: “Poucava ga jedan covjek!” Jezik onog zbog koga oni krivo govore jest jezik tuđina, a ovaj Kur’an je na jasnom arapskom jeziku
Islam House
Mi dobro znamo da oni govore: “Poučava ga jedan čovjek!” Jezik onog zbog koga oni krivo govore jest jezik tuđina, a ovaj Kur’an je na jasnom arapskom jeziku
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek