Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Isra’ ayat 1 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الإسرَاء: 1]
﴿سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي﴾ [الإسرَاء: 1]
Alikhan Musayev Dəlillərimizdən bəzisini ona (Peygəmbərə) gostərmək ucun Oz qulunu gecə vaxtı Məscidulharamdan ətrafına xeyir-bərəkət verdiyimiz Məsciduləqsaya aparan Allah pak və muqəddəsdir. Həqiqətən, O, Esidəndir, Gorəndir |
Khan Musayev Dəlillərimizdən bəzisini Peygəmbərə gostərmək ucun Oz qulunu gecə vaxtı Məscidulharamdan ətrafına xeyir-bərəkət verdiyimiz Məsciduləqsaya aparan Allah pak və muqəddəsdir. Həqiqətən, O, Esidəndir, Gorəndir |
Khan Musayev Dəlillərimizdən bəzisini Peyğəmbərə göstərmək üçün Öz qulunu gecə vaxtı Məscidulharamdan ətrafına xeyir-bərəkət verdiyimiz Məsciduləqsaya aparan Allah pak və müqəddəsdir. Həqiqətən, O, Eşidəndir, Görəndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bə’zi ayələrimizi (qudrətimizə dəlalət edən qəribəlikləri və əcaiblikləri) gostərmək ucun bəndəsini (Peygəmbər əleyhissəlamı) bir gecə (Məkkədəki) Məscidulhəramdan ətrafını mubarək etdiyimiz (bərəkət verdiyimiz) Məsciduləqsaya (Beytulmuqəddəsə) aparan Allah pak və muqəddəsdir. O, dogrudan da, (hər seyi) esidəndir, gorəndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bə’zi ayələrimizi (qüdrətimizə dəlalət edən qəribəlikləri və əcaiblikləri) göstərmək üçün bəndəsini (Peyğəmbər əleyhissəlamı) bir gecə (Məkkədəki) Məscidülhəramdan ətrafını mübarək etdiyimiz (bərəkət verdiyimiz) Məscidüləqsaya (Beytülmüqəddəsə) aparan Allah pak və müqəddəsdir. O, doğrudan da, (hər şeyi) eşidəndir, görəndir |