Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Isra’ ayat 2 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلٗا ﴾ 
[الإسرَاء: 2]
﴿وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني وكيلا﴾ [الإسرَاء: 2]
| Alikhan Musayev Biz Musaya Kitab verdik və Israil ogullarına: “Məndən basqasını ozunuzə himayədar goturməyin!”– deyə onu (o Kitabı) dogru yol gostəricisi etdik | 
| Khan Musayev Biz Musaya Kitab verdik və Israil ogullarına: “Məndən basqasını ozunuzə himayədar goturməyin!”– deyə o Kitabı dogru yol gostəricisi etdik | 
| Khan Musayev Biz Musaya Kitab verdik və İsrail oğullarına: “Məndən başqasını özünüzə himayədar götürməyin!”– deyə o Kitabı doğru yol göstəricisi etdik | 
| Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz Musaya kitab (Tovrat) verdik və: “Məndən basqa hec bir vəkil tutmayın (və ya tanrı qəbul etməyin)” – deyə, onu Israil ogullarına (haqq yolu gostərən) bir rəhbər tə’yin etdik | 
| Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz Musaya kitab (Tövrat) verdik və: “Məndən başqa heç bir vəkil tutmayın (və ya tanrı qəbul etməyin)” – deyə, onu İsrail oğullarına (haqq yolu göstərən) bir rəhbər tə’yin etdik |