×

Biz sənin üzünün göyə tərəf çevrildiyini gördük və Biz səni razı qalacağın 2:144 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Baqarah ⮕ (2:144) ayat 144 in Azerbaijani

2:144 Surah Al-Baqarah ayat 144 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 144 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 144]

Biz sənin üzünün göyə tərəf çevrildiyini gördük və Biz səni razı qalacağın qibləyə tərəf döndərəcəyik. Sən üzünü Məscidulharama tərəf çevir! Harada olursunuzsa olun, üzünüzü ona tərəf çevirin! Şübhəsiz ki, Kitab verilənlər bunun öz Rəbbi tərəfindən gerçək olduğunu bilirlər. Allah onların etdiklərindən xəbərsiz deyildir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر, باللغة الأذربيجانية

﴿قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر﴾ [البَقَرَة: 144]

Alikhan Musayev
Biz sənin uzunun goyə tərəf cevrildiyini gorduk və Biz səni razı qalacagın qibləyə tərəf dondərəcəyik. Sən uzunu Məscidulharama tərəf cevir! Harada olursunuzsa olun, uzunuzu ona tərəf cevirin! Subhəsiz ki, Kitab verilənlər bunun oz Rəbbi tərəfindən gercək oldugunu bilirlər. Allah onların etdiklərindən xəbərsiz deyildir
Khan Musayev
Biz sənin uzunun goyə tərəf cevrildiyini goruruk. Odur ki, sə­ni razı qala­cagın qibləyə tə­rəf dondərəcəyik. Sən uzunu Məsci­dul­harama tərəf cevir! Ha­­rada olursu­nuzsa, olun, uzu­nu­zu ona tərəf ce­­virin! Subhə­siz ki, Kitab verilən­lər bunun ozlərinin Rəbbi tərə­findən ger­cək ol­du­gunu bilirlər. Allah on­la­rın et­dik­lərin­dən qafil de­yil­­dir
Khan Musayev
Biz sənin üzünün göyə tərəf çevrildiyini görürük. Odur ki, sə­ni razı qala­cağın qibləyə tə­rəf döndərəcəyik. Sən üzünü Məsci­dul­harama tərəf çevir! Ha­­rada olursu­nuzsa, olun, üzü­nü­zü ona tərəf çe­­virin! Şübhə­siz ki, Kitab verilən­lər bunun özlərinin Rəbbi tərə­findən ger­çək ol­du­ğunu bilirlər. Allah on­la­rın et­dik­lərin­dən qafil de­yil­­dir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) Biz sənin uzunun goyə tərəf cevrildiyini goruruk, ona gorə də səni razı oldugun qibləyə tərəf dondərəcəyik. Indi uzunu Məscidulhərama tərəf cevir! (Ey musəlmanlar!) Harada olsanız (namaz vaxtı) uzunuzu oraya dondərin! Kitab verilmislər bunun oz Rəbbi tərəfindən bir həqiqət oldugunu yaxsı bilirlər. Allah onların əməllərindən xəbərsiz deyildir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) Biz sənin üzünün göyə tərəf çevrildiyini görürük, ona görə də səni razı olduğun qibləyə tərəf döndərəcəyik. İndi üzünü Məscidülhərama tərəf çevir! (Ey müsəlmanlar!) Harada olsanız (namaz vaxtı) üzünüzü oraya döndərin! Kitab verilmişlər bunun öz Rəbbi tərəfindən bir həqiqət olduğunu yaxşı bilirlər. Allah onların əməllərindən xəbərsiz deyildir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek