Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 211 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[البَقَرَة: 211]
﴿سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله﴾ [البَقَرَة: 211]
Alikhan Musayev Israil ogullarından sorus ki, Biz onlara nə qədər aydın dəlillər gondərdik. Allahın nemətini əldə etdikdən sonra onu dəyisdirənlərə Allah siddətli cəza verəcəkdir |
Khan Musayev Israil ogullarından sorus ki, Biz onlara nə qədər aydın dəlillər gondərdik. Kim ozunə Allahın neməti gəldikdən sonra onu dəyisdirərsə, bilsin ki, Allah siddətli cəza verəndir |
Khan Musayev İsrail oğullarından soruş ki, Biz onlara nə qədər aydın dəlillər göndərdik. Kim özünə Allahın neməti gəldikdən sonra onu dəyişdirərsə, bilsin ki, Allah şiddətli cəza verəndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Rəsulum!) Israil ovladından xəbər al ki, Biz onlara (Musa peygəmbər vasitəsilə) nə qədər acıq dəlillər gondərdik! Allahın ne’mətinə nail olandan sonra onu dəyisdirənlərə Allah siddətli əzab verəcəkdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Rəsulum!) İsrail övladından xəbər al ki, Biz onlara (Musa peyğəmbər vasitəsilə) nə qədər açıq dəlillər göndərdik! Allahın ne’mətinə nail olandan sonra onu dəyişdirənlərə Allah şiddətli əzab verəcəkdir |