Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 211 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[البَقَرَة: 211]
﴿سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله﴾ [البَقَرَة: 211]
Abu Bakr Zakaria Isara'ila-bansadharaganake jijnesa karuna, amara taderake kata spasta nidarsana pradana karechi! Ara allahra anugraha asara para ke'u ta paribartana karale allah to sasti dane kathora |
Abu Bakr Zakaria Isarā'īla-banśadharagaṇakē jijñēsa karuna, āmarā tādērakē kata spaṣṭa nidarśana pradāna karēchi! Āra āllāhra anugraha āsāra para kē'u tā paribartana karalē āllāh tō śāsti dānē kaṭhōra |
Muhiuddin Khan বনী ইসরাঈলদিগকে জিজ্ঞেস কর, তাদেরকে আমি কত স্পষ্ট নির্দশনাবলী দান করেছি। আর আল্লাহর নেয়ামত পৌছে যাওয়ার পর যদি কেউ সে নেয়ামতকে পরিবর্তিত করে দেয়, তবে আল্লাহর আযাব অতি কঠিন। |
Muhiuddin Khan Bani isara'iladigake jijnesa kara, taderake ami kata spasta nirdasanabali dana karechi. Ara allahara neyamata pauche ya'oyara para yadi ke'u se neyamatake paribartita kare deya, tabe allahara ayaba ati kathina. |
Muhiuddin Khan Banī isarā'īladigakē jijñēsa kara, tādērakē āmi kata spaṣṭa nirdaśanābalī dāna karēchi. Āra āllāhara nēẏāmata pauchē yā'ōẏāra para yadi kē'u sē nēẏāmatakē paribartita karē dēẏa, tabē āllāhara āyāba ati kaṭhina. |
Zohurul Hoque ইসরাইলের বংশধরদের জিজ্ঞাসা করো -- স্পষ্ট নিদর্শন-গুলো থেকে কতো না আমরা তাদের দিয়েছিলাম! আর যে কেউ আল্লাহ্র নিয়ামত বদল করে তা তার কাছে আসার পরে, তা হলে নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ প্রতিফল দিতে কঠোর |
Zohurul Hoque Isara'ilera bansadharadera jijnasa karo -- spasta nidarsana-gulo theke kato na amara tadera diyechilama! Ara ye ke'u allahra niyamata badala kare ta tara kache asara pare, ta hale nihsandeha allah pratiphala dite kathora |
Zohurul Hoque Isarā'ilēra banśadharadēra jijñāsā karō -- spaṣṭa nidarśana-gulō thēkē katō nā āmarā tādēra diẏēchilāma! Āra yē kē'u āllāhra niẏāmata badala karē tā tāra kāchē āsāra parē, tā halē niḥsandēha āllāh pratiphala ditē kaṭhōra |