Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 269 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[البَقَرَة: 269]
﴿يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما﴾ [البَقَرَة: 269]
Alikhan Musayev Allah istədiyi kəsə hikmət bəxs edir. Kimə hikmət verilmissə, ona coxlu xeyir nəsib edilmisdir. Bunu isə ancaq dusuncəli insanlar anlayarlar |
Khan Musayev Allah hikməti istədiyi kəsə bəxs edir. Kimə hikmət verilərsə, ona coxlu xeyir verilmis olar. Bundan yalnız agıl sahibləri dusunub ibrət alarlar |
Khan Musayev Allah hikməti istədiyi kəsə bəxş edir. Kimə hikmət verilərsə, ona çoxlu xeyir verilmiş olar. Bundan yalnız ağıl sahibləri düşünüb ibrət alarlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah istədiyi səxsə hikmət (elm, mə’rifət, mudriklik) bəxs edər. Kimə hikmət bəxs edilmissə, ona coxlu xeyir (əbədi səadət) verilmisdir. Bunu ancaq agıllı adamlar dərk edərlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah istədiyi şəxsə hikmət (elm, mə’rifət, müdriklik) bəxş edər. Kimə hikmət bəxş edilmişsə, ona çoxlu xeyir (əbədi səadət) verilmişdir. Bunu ancaq ağıllı adamlar dərk edərlər |