×

वह जिसे चाहे, प्रबोध (धर्म की समझ) प्रदान करता है और जिसे 2:269 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:269) ayat 269 in Hindi

2:269 Surah Al-Baqarah ayat 269 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 269 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[البَقَرَة: 269]

वह जिसे चाहे, प्रबोध (धर्म की समझ) प्रदान करता है और जिसे प्रबोध प्रदान कर दिया गया, उसे बड़ा कल्याण मिल गया और समझ वाले ही शिक्षा ग्रहण करते हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما, باللغة الهندية

﴿يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما﴾ [البَقَرَة: 269]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vah jise chaahe, prabodh (dharm kee samajh) pradaan karata hai aur jise prabodh pradaan kar diya gaya, use bada kalyaan mil gaya aur samajh vaale hee shiksha grahan karate hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
vah jise chaahata hai tatvadarshita pradaan karata hai aur jise tatvadarshita praapt huee use badee daulat mil gaee. kintu chetate vahee hai jo buddhi aur samajhavaale hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
वह जिसे चाहता है तत्वदर्शिता प्रदान करता है और जिसे तत्वदर्शिता प्राप्त हुई उसे बड़ी दौलत मिल गई। किन्तु चेतते वही है जो बुद्धि और समझवाले है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
vah jisako chaahata hai hikamat ata faramaata hai aur jisako (khuda kee taraph) se hikamat ata kee gaee to isamen shak nahin ki use khoobiyon se badee daulat haath lagee aur aklamandon ke siva koee naseehat maanata hee nahin
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
वह जिसको चाहता है हिकमत अता फ़रमाता है और जिसको (ख़ुदा की तरफ) से हिकमत अता की गई तो इसमें शक नहीं कि उसे ख़ूबियों से बड़ी दौलत हाथ लगी और अक्लमन्दों के सिवा कोई नसीहत मानता ही नहीं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek