×

Dilediğine hikmet ihsan eder ve kime hikmet ihsan ederse şüphe yok ki 2:269 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:269) ayat 269 in Turkish

2:269 Surah Al-Baqarah ayat 269 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 269 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[البَقَرَة: 269]

Dilediğine hikmet ihsan eder ve kime hikmet ihsan ederse şüphe yok ki o, çok hayra nail olmuş demektir, fakat bunu, aklı başında olanlardan başkaları düşünmez bile

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما, باللغة التركية

﴿يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما﴾ [البَقَرَة: 269]

Abdulbaki Golpinarli
Diledigine hikmet ihsan eder ve kime hikmet ihsan ederse suphe yok ki o, cok hayra nail olmus demektir, fakat bunu, aklı basında olanlardan baskaları dusunmez bile
Adem Ugur
Allah hikmeti diledigine verir. Kime hikmet verilirse, ona pek cok hayır verilmis demektir. Ancak akıl sahipleri dusunup ibret alırlar
Adem Ugur
Allah hikmeti dilediğine verir. Kime hikmet verilirse, ona pek çok hayır verilmiş demektir. Ancak akıl sahipleri düşünüp ibret alırlar
Ali Bulac
Kime dilerse hikmeti ona verir; suphesiz kendisine hikmet verilene buyuk bir hayır da verilmistir. Temiz akıl sahiplerinden baskası ogut alıp-dusunmez
Ali Bulac
Kime dilerse hikmeti ona verir; şüphesiz kendisine hikmet verilene büyük bir hayır da verilmiştir. Temiz akıl sahiplerinden başkası öğüt alıp-düşünmez
Ali Fikri Yavuz
Allah diledigine faydalı bilgi (hikmet) ihsan eder. Kime ki hikmet verilmisse, muhakkak ona cok hayır verilmistir. Bu ayet ve ogutleri ancak olgun akıl sahipleri dusunurler
Ali Fikri Yavuz
Allah dilediğine faydalı bilgi (hikmet) ihsan eder. Kime ki hikmet verilmişse, muhakkak ona çok hayır verilmiştir. Bu âyet ve öğütleri ancak olgun akıl sahipleri düşünürler
Celal Y Ld R M
Allah hikmeti diledigine verir. Kime hikmet verilmisse, gercekten ona cokca hayır verilmistir. Bunu da ancak akıl sahipleri dusunup anlar
Celal Y Ld R M
Allah hikmeti dilediğine verir. Kime hikmet verilmişse, gerçekten ona çokça hayır verilmiştir. Bunu da ancak akıl sahipleri düşünüp anlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek