×

Məgər bilmirsən ki, Allah göydə və yerdə olanları bilir? Həqiqətən, bu, Yazıda 22:70 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hajj ⮕ (22:70) ayat 70 in Azerbaijani

22:70 Surah Al-hajj ayat 70 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hajj ayat 70 - الحج - Page - Juz 17

﴿أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[الحج: 70]

Məgər bilmirsən ki, Allah göydə və yerdə olanları bilir? Həqiqətən, bu, Yazıda (Lövhi-məhfuzda) mövcuddur. Şübhəsiz ki, bu, Allah üçün asandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تعلم أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك في, باللغة الأذربيجانية

﴿ألم تعلم أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك في﴾ [الحج: 70]

Alikhan Musayev
Məgər bilmirsən ki, Allah goydə və yerdə olanları bilir? Həqiqətən, bu, Yazıda (Lovhi-məhfuzda) movcuddur. Subhəsiz ki, bu, Allah ucun asandır
Khan Musayev
Məgər bilmirsən ki, Allah goy­də və yerdə olanları bilir? Hə­qi­qə­tən, bu, Yazıda mov­cud­dur. Subhəsiz ki, bu, Allah ucun asan­dır
Khan Musayev
Məgər bilmirsən ki, Allah göy­də və yerdə olanları bilir? Hə­qi­qə­tən, bu, Yazıda möv­cud­dur. Şübhəsiz ki, bu, Allah üçün asan­dır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) Məgər bilmirsənmi ki, Allah goydə və yerdə nə varsa (hamısını) bilir? Həqiqətən, bu, (lovhi-məhfuz deyilən) bir kitabdadır. Subhəsiz ki, bu (butun bunları bilmək) Allah ucun asandır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) Məgər bilmirsənmi ki, Allah göydə və yerdə nə varsa (hamısını) bilir? Həqiqətən, bu, (lövhi-məhfuz deyilən) bir kitabdadır. Şübhəsiz ki, bu (bütün bunları bilmək) Allah üçün asandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek