Quran with Spanish translation - Surah Al-hajj ayat 70 - الحج - Page - Juz 17
﴿أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[الحج: 70]
﴿ألم تعلم أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك في﴾ [الحج: 70]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Sabe que a Allah pertenece cuanto hay en el cielo y en la Tierra. En verdad, todo esta registrado en un libro [en la Tabla Protegida]; ello es facil para Allah |
Islamic Foundation ¿Acaso no sabes (oh, Muhammad) que Al-lah tiene conocimiento de cuanto hay en los cielos y en la tierra? Todo esta escrito en un registro (la Tabla Protegida), y ello es facil para Al-lah |
Islamic Foundation ¿Acaso no sabes (oh, Muhammad) que Al-lah tiene conocimiento de cuanto hay en los cielos y en la tierra? Todo está escrito en un registro (la Tabla Protegida), y ello es fácil para Al-lah |
Islamic Foundation ¿Acaso no sabes (oh, Muhammad) que Al-lah tiene conocimiento de cuanto hay en los cielos y en la tierra? Todo esta escrito en un registro (la Tabla Protegida), y ello es facil para Al-lah |
Islamic Foundation ¿Acaso no sabes (oh, Muhammad) que Al-lah tiene conocimiento de cuanto hay en los cielos y en la tierra? Todo está escrito en un registro (la Tabla Protegida), y ello es fácil para Al-lah |
Julio Cortes ¿No sabes que Ala sabe lo que esta en el cielo y en la tierra? Eso esta en una Escritura. Es cosa facil para Ala |
Julio Cortes ¿No sabes que Alá sabe lo que está en el cielo y en la tierra? Eso está en una Escritura. Es cosa fácil para Alá |