Quran with Azerbaijani translation - Surah al-‘Imran ayat 164 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[آل عِمران: 164]
﴿لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو﴾ [آل عِمران: 164]
Alikhan Musayev Allah mominlərə, oz aralarından onlara Allahın ayələrini oxuyan, onları gunahlardan təmizləyən, onlara Kitabı və Hikməti (Sunnəni) oyrədən bir Elci gondərməklə mərhəmət gostərmisdir. Halbuki əvvəllər onlar acıq-aydın azgınlıqda idilər |
Khan Musayev Allah mominlərə, onların oz isərisindən, ozlərinə Allahın ayələrini oxuyan, onları gunahlardan təmizləyən, onlara Kitabı və hikməti oyrədən bir Elci gondərməklə lutf gostərdi. Halbuki, bundan oncə onlar acıq-aydın azgınlıq icərisində idilər |
Khan Musayev Allah möminlərə, onların öz işərisindən, özlərinə Allahın ayələrini oxuyan, onları günahlardan təmizləyən, onlara Kitabı və hikməti öyrədən bir Elçi göndərməklə lütf göstərdi. Halbuki, bundan öncə onlar açıq-aydın azğınlıq içərisində idilər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah mo’minlərə lutf etdi. Cunki onların oz icərisindən ozlərinə (Allahın) ayələrini oxuyan, onları (pis əməllərdən) təmizləyən, onlara Kitabı (Qur’anı) və hikməti oyrədən bir peygəmbər gondərdi. Halbuki bundan əvvəl onlar acıq-aydın zəlalət icərisində idilər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah mö’minlərə lütf etdi. Çünki onların öz içərisindən özlərinə (Allahın) ayələrini oxuyan, onları (pis əməllərdən) təmizləyən, onlara Kitabı (Qur’anı) və hikməti öyrədən bir peyğəmbər göndərdi. Halbuki bundan əvvəl onlar açıq-aydın zəlalət içərisində idilər |