×

Allah ha agraciado a los creyentes enviándoles un Mensajero de entre ellos 3:164 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah al-‘Imran ⮕ (3:164) ayat 164 in Spanish

3:164 Surah al-‘Imran ayat 164 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 164 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[آل عِمران: 164]

Allah ha agraciado a los creyentes enviándoles un Mensajero de entre ellos que les recita Sus preceptos, les purifica y les enseña el Libro y la sabiduría [la Sunnah]. Y por cierto que antes se encontraban en un extravío evidente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو, باللغة الإسبانية

﴿لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو﴾ [آل عِمران: 164]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Allah ha agraciado a los creyentes enviandoles un Mensajero de entre ellos que les recita Sus preceptos, les purifica y les ensena el Libro y la sabiduria [la Sunnah]. Y por cierto que antes se encontraban en un extravio evidente
Islamic Foundation
Ciertamente, Al-lah ha concedido un gran favor a los creyentes enviandoles un mensajero de entre ellos que les recita Sus aleyas, los purifica (ordenandoles buenas acciones y prohibiendoles lo que los perjudica) y les ensena el Libro (el Coran) y la sabiduria (entendimiento de la religion), cuando antes estaban en un claro extravio
Islamic Foundation
Ciertamente, Al-lah ha concedido un gran favor a los creyentes enviándoles un mensajero de entre ellos que les recita Sus aleyas, los purifica (ordenándoles buenas acciones y prohibiéndoles lo que los perjudica) y les enseña el Libro (el Corán) y la sabiduría (entendimiento de la religión), cuando antes estaban en un claro extravío
Islamic Foundation
Ciertamente, Al-lah ha concedido un gran favor a los creyentes enviandoles un Mensajero de entre ellos que les recita Sus aleyas, los purifica (ordenandoles buenas acciones y prohibiendoles lo que los perjudica) y les ensena el Libro (el Coran) y la sabiduria (entendimiento de la religion), cuando antes estaban en un claro extravio
Islamic Foundation
Ciertamente, Al-lah ha concedido un gran favor a los creyentes enviándoles un Mensajero de entre ellos que les recita Sus aleyas, los purifica (ordenándoles buenas acciones y prohibiéndoles lo que los perjudica) y les enseña el Libro (el Corán) y la sabiduría (entendimiento de la religión), cuando antes estaban en un claro extravío
Julio Cortes
Ala ha agraciado a los creyentes al enviarles un Enviado salido de ellos, que les recita Sus aleyas, les purifica y les ensena la Escritura y la Sabiduria. Antes estaban evidentemente extraviados
Julio Cortes
Alá ha agraciado a los creyentes al enviarles un Enviado salido de ellos, que les recita Sus aleyas, les purifica y les enseña la Escritura y la Sabiduría. Antes estaban evidentemente extraviados
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek