Quran with Azerbaijani translation - Surah As-Sajdah ayat 3 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[السَّجدة: 3]
﴿أم يقولون افتراه بل هو الحق من ربك لتنذر قوما ما أتاهم﴾ [السَّجدة: 3]
Alikhan Musayev Yoxsa onlar: “Bunu ozundən uydurmusdur!”– deyirlər. Xeyr, o, Rəbbindən nazil olan bir haqdır ki, səndən oncə xəbərdar edən peygəmbər gəlməmis hər hansı bir xalqı xəbərdar edəsən. Bəlkə də, onlar dogru yola yonələlər |
Khan Musayev Yoxsa onlar: “Muhəmməd bunu ozundən uydurmusdur!”– deyirlər. Xeyr, o, Rəbbindən nazil olan bir haqdır ki, səndən oncə xəbərdar edən peygəmbər gəlməmis bir xalqı xəbərdar edəsən. Bəlkə də, onlar dogru yola yonələlər |
Khan Musayev Yoxsa onlar: “Muhəmməd bunu özündən uydurmuşdur!”– deyirlər. Xeyr, o, Rəbbindən nazil olan bir haqdır ki, səndən öncə xəbərdar edən peyğəmbər gəlməmiş bir xalqı xəbərdar edəsən. Bəlkə də, onlar doğru yola yönələlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yoxsa (musriklər): “(Muhəmməd) onu ozundən uydurmusdur!” – deyirlər. Xeyr, o səndən əvvəl peygəmbər gondərilməmis bir qovmu (Allahın əzabı ilə) qorxutmagın ucun Rəbbindən (nazil) olan bir haqdır. Bəlkə, dogru yola yonələlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yoxsa (müşriklər): “(Muhəmməd) onu özündən uydurmuşdur!” – deyirlər. Xeyr, o səndən əvvəl peyğəmbər göndərilməmiş bir qövmü (Allahın əzabı ilə) qorxutmağın üçün Rəbbindən (nazil) olan bir haqdır. Bəlkə, doğru yola yönələlər |