Quran with Bangla translation - Surah As-Sajdah ayat 3 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[السَّجدة: 3]
﴿أم يقولون افتراه بل هو الحق من ربك لتنذر قوما ما أتاهم﴾ [السَّجدة: 3]
Abu Bakr Zakaria Naki tara bale, 'eta se nije ratana kareche [1]?' Na, baram ta apanara raba hate agata satya, yate apani emana eka sampradayake satarka karate parena, yadera kache apanara age kono satarkakari aseni [2], hayato tara hidayata labha karabe |
Abu Bakr Zakaria Nāki tārā balē, 'ēṭā sē nijē raṭanā karēchē [1]?' Nā, baraṁ tā āpanāra raba hatē āgata satya, yātē āpani ēmana ēka sampradāẏakē satarka karatē pārēna, yādēra kāchē āpanāra āgē kōnō satarkakārī āsēni [2], haẏatō tārā hidāẏāta lābha karabē |
Muhiuddin Khan তারা কি বলে, এটা সে মিথ্যা রচনা করেছে? বরং এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে সত্য, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন, যাদের কাছে আপনার পূর্বে কোন সতর্ককারী আসেনি। সম্ভবতঃ এরা সুপথ প্রাপ্ত হবে। |
Muhiuddin Khan Tara ki bale, eta se mithya racana kareche? Baram eta apanara palanakartara tarapha theke satya, yate apani emana eka sampradayake satarka karena, yadera kache apanara purbe kona satarkakari aseni. Sambhabatah era supatha prapta habe. |
Muhiuddin Khan Tārā ki balē, ēṭā sē mithyā racanā karēchē? Baraṁ ēṭā āpanāra pālanakartāra tarapha thēkē satya, yātē āpani ēmana ēka sampradāẏakē satarka karēna, yādēra kāchē āpanāra pūrbē kōna satarkakārī āsēni. Sambhabataḥ ērā supatha prāpta habē. |
Zohurul Hoque না কি তারা বলে যে তিনি এটি রচনা করেছেন? না, এটি মহাসত্য তোমার প্রভুর কাছ থেকে যেন তুমি সতর্ক করতে পার এমন এক জাতিকে যাদের কাছে তোমরা আগে কোনো সতর্ককারী আসেন নি, যাতে তারা সৎপথে চলতে পারে। |
Zohurul Hoque Na ki tara bale ye tini eti racana karechena? Na, eti mahasatya tomara prabhura kacha theke yena tumi satarka karate para emana eka jatike yadera kache tomara age kono satarkakari asena ni, yate tara satpathe calate pare. |
Zohurul Hoque Nā ki tārā balē yē tini ēṭi racanā karēchēna? Nā, ēṭi mahāsatya tōmāra prabhura kācha thēkē yēna tumi satarka karatē pāra ēmana ēka jātikē yādēra kāchē tōmarā āgē kōnō satarkakārī āsēna ni, yātē tārā saṯpathē calatē pārē. |