Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ahzab ayat 72 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا ﴾
[الأحزَاب: 72]
﴿إنا عرضنا الأمانة على السموات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها﴾ [الأحزَاب: 72]
Alikhan Musayev Biz əmanəti goylərə, yerə və daglara təklif etdik. Onlar onu dasımaqdan qorxub imtina etdilər. Lakin insan onu boynuna goturdu. Dogrudan da, o, zalım və cahildir |
Khan Musayev Biz əmanəti goylərə, yerə və daglara təklif etdik. Onlar onu dasımaqdan qorxub imtina etdilər. Lakin insan onu boynuna goturdu. Dogrudan da, o, zalım və cahildir |
Khan Musayev Biz əmanəti göylərə, yerə və dağlara təklif etdik. Onlar onu daşımaqdan qorxub imtina etdilər. Lakin insan onu boynuna götürdü. Doğrudan da, o, zalım və cahildir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz əmanəti (Allaha itaət və ibadəti, sər’i hokmləri yerinə yetirməyi) goylərə, yerə və daglara təklif etdik. Onlar ona yuklənməkdən (goturub ozləri ilə dasımaqdan) qorxub cəkindilər. Ona insan yukləndi. Həqiqətən, o cox zalım, cox cahildir. (Insan bu agır əmanəti goturməklə ozunə zulm etdi və cahilliyi uzundən onun cətinliyini, agır nəticəsini bilmədi) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz əmanəti (Allaha itaət və ibadəti, şər’i hökmləri yerinə yetirməyi) göylərə, yerə və dağlara təklif etdik. Onlar ona yüklənməkdən (götürüb özləri ilə daşımaqdan) qorxub çəkindilər. Ona insan yükləndi. Həqiqətən, o çox zalım, çox cahildir. (İnsan bu ağır əmanəti götürməklə özünə zülm etdi və cahilliyi üzündən onun çətinliyini, ağır nəticəsini bilmədi) |