×

আমরা তো আসমান, যমীন ও পর্বতমালার প্রতি এ আমানত [১] পেশ করেছিলাম, 33:72 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Ahzab ⮕ (33:72) ayat 72 in Bangla

33:72 Surah Al-Ahzab ayat 72 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahzab ayat 72 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا ﴾
[الأحزَاب: 72]

আমরা তো আসমান, যমীন ও পর্বতমালার প্রতি এ আমানত [১] পেশ করেছিলাম, কিন্তু তারা এটা বহন করতে অস্বীকার করল এবং তাতে শংকিত হল, আর মানুষ তা বহন করল; সে অত্যন্ত যালিম, খুবই অজ্ঞ [২]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا عرضنا الأمانة على السموات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها, باللغة البنغالية

﴿إنا عرضنا الأمانة على السموات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها﴾ [الأحزَاب: 72]

Abu Bakr Zakaria
Amara to asamana, yamina o parbatamalara prati e amanata [1] pesa karechilama, kintu tara eta bahana karate asbikara karala ebam tate sankita hala, ara manusa ta bahana karala; se atyanta yalima, khuba'i ajna
Abu Bakr Zakaria
Āmarā tō āsamāna, yamīna ō parbatamālāra prati ē āmānata [1] pēśa karēchilāma, kintu tārā ēṭā bahana karatē asbīkāra karala ēbaṁ tātē śaṅkita hala, āra mānuṣa tā bahana karala; sē atyanta yālima, khuba'i ajña
Muhiuddin Khan
আমি আকাশ পৃথিবী ও পর্বতমালার সামনে এই আমানত পেশ করেছিলাম, অতঃপর তারা একে বহন করতে অস্বীকার করল এবং এতে ভীত হল; কিন্তু মানুষ তা বহণ করল। নিশ্চয় সে জালেম-অজ্ঞ।
Muhiuddin Khan
Ami akasa prthibi o parbatamalara samane e'i amanata pesa karechilama, atahpara tara eke bahana karate asbikara karala ebam ete bhita hala; kintu manusa ta bahana karala. Niscaya se jalema-ajna.
Muhiuddin Khan
Āmi ākāśa pr̥thibī ō parbatamālāra sāmanē ē'i āmānata pēśa karēchilāma, ataḥpara tārā ēkē bahana karatē asbīkāra karala ēbaṁ ētē bhīta hala; kintu mānuṣa tā bahaṇa karala. Niścaẏa sē jālēma-ajña.
Zohurul Hoque
নিঃসন্দেহ আমরা আমানত অর্পণ করেছিলাম মহাকাশমন্ডলী ও পৃথিবী ও পর্বতমালার উপরে, কাজেই তারা এটি অমান্য করতে অস্বীকার করেছিল এবং এতে ভয় করছিল, কিন্তু মানুষ এটিকে অস্বীকার করছে। নিঃসন্দেহে সে হচ্ছে অত্যন্ত অন্যায়াচারী, বড়ই অজ্ঞ
Zohurul Hoque
Nihsandeha amara amanata arpana karechilama mahakasamandali o prthibi o parbatamalara upare, kaje'i tara eti aman'ya karate asbikara karechila ebam ete bhaya karachila, kintu manusa etike asbikara karache. Nihsandehe se hacche atyanta an'yayacari, bara'i ajna
Zohurul Hoque
Niḥsandēha āmarā āmānata arpaṇa karēchilāma mahākāśamanḍalī ō pr̥thibī ō parbatamālāra uparē, kājē'i tārā ēṭi amān'ya karatē asbīkāra karēchila ēbaṁ ētē bhaẏa karachila, kintu mānuṣa ēṭikē asbīkāra karachē. Niḥsandēhē sē hacchē atyanta an'yāẏācārī, baṛa'i ajña
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek