Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 114 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۭ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 114]
﴿لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف﴾ [النِّسَاء: 114]
Alikhan Musayev Onların gizli sohbətlərinin coxunda xeyir yoxdur. Sədəqə verməyi və ya yaxsılıq etməyi yaxud da insanlar arasında sulh yaratmagı əmr edən səxsin pıcıldaması isə istisnadır. Kim bunu Allahın razılıgını qazanmaq ucun edərsə, Biz ona boyuk mukafat verərik |
Khan Musayev Onların pıcıdasmalarının coxunda xeyir yoxdur. Sədəqə verməyi və ya yaxsılıq etməyi yaxud da insanlar arasında sulh yaratmagı əmr edən səxsin pıcıldaması isə istisnadır. Kim bunu Allahın razılıgını qazanmaq ucun edərsə, Biz ona boyuk mukafat verərik |
Khan Musayev Onların pıçıdaşmalarının çoxunda xeyir yoxdur. Sədəqə verməyi və ya yaxşılıq etməyi yaxud da insanlar arasında sülh yaratmağı əmr edən şəxsin pıçıldaması isə istisnadır. Kim bunu Allahın razılığını qazanmaq üçün edərsə, Biz ona böyük mükafat verərik |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onların gizli sohbətlərinin coxunda xeyir yoxdur. Xeyir ancaq sədəqə verməyi, yaxud yaxsılıq etməyi və ya insanlar arasında sulh yaratmagı əmr edən kimsənin sohbətindədir. Allahın razılıgını qazanmaq ucun belə islər gorən kimsəyə (axirətdə) boyuk mukafat verəcəyik |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onların gizli söhbətlərinin çoxunda xeyir yoxdur. Xeyir ancaq sədəqə verməyi, yaxud yaxşılıq etməyi və ya insanlar arasında sülh yaratmağı əmr edən kimsənin söhbətindədir. Allahın razılığını qazanmaq üçün belə işlər görən kimsəyə (axirətdə) böyük mükafat verəcəyik |