Quran with Russian translation - Surah An-Nisa’ ayat 114 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۭ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 114]
﴿لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف﴾ [النِّسَاء: 114]
Abu Adel Нет блага во многих из их тайных бесед [тайных бесед людей], кроме (только такого, когда) кто-либо повелевает [призывает] (давать) милостыню, или (совершать) доброе дело, или примирять людей. И если кто делает это, стремясь к довольству Аллаха, тому Мы даруем великую награду |
Elmir Kuliev Mnogiye iz ikh taynykh besed ne prinosyat dobra, yesli tol'ko oni ne prizyvayut razdavat' milostynyu, sovershat' odobryayemoye ili primiryat' lyudey. Tomu, kto postupayet takim obrazom, stremyas' k dovol'stvu Allakha, My daruyem velikuyu nagradu |
Elmir Kuliev Многие из их тайных бесед не приносят добра, если только они не призывают раздавать милостыню, совершать одобряемое или примирять людей. Тому, кто поступает таким образом, стремясь к довольству Аллаха, Мы даруем великую награду |
Gordy Semyonovich Sablukov Vo mnogikh taynykh besedakh ikh okazyvayetsya dobrym tol'ko tot, kto vnushayet tvorit' milostynyu, delat' dobroye, podderzhivat' mir mezhdu lyud'mi; kto postupayet tak, zhelaya ugodnogo Bogu, tomu dast On velikuyu nagradu |
Gordy Semyonovich Sablukov Во многих тайных беседах их оказывается добрым только тот, кто внушает творить милостыню, делать доброе, поддерживать мир между людьми; кто поступает так, желая угодного Богу, тому даст Он великую награду |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Net dobra vo mnogikh iz taynykh besed, - razve kto prikazyvayet milostynyu, ili dobroye delo, ili primireniye mezhdu lyud'mi. I yesli kto delayet eto, domogayas' blagovoleniya Allakha, tomu My daruyem velikuyu nagradu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Нет добра во многих из тайных бесед, - разве кто приказывает милостыню, или доброе дело, или примирение между людьми. И если кто делает это, домогаясь благоволения Аллаха, тому Мы даруем великую награду |