Quran with Azerbaijani translation - Surah Ghafir ayat 78 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ ﴾
[غَافِر: 78]
﴿ولقد أرسلنا رسلا من قبلك منهم من قصصنا عليك ومنهم من لم﴾ [غَافِر: 78]
Alikhan Musayev Biz səndən əvvəl də elcilər gondərmisdik. Onlardan bəziləri haqqında sənə danısmıs, bəziləri haqqında isə danısmamısıq. Hec bir elci Allahın izni olmadan hər hansı bir ayə gətirə bilməzdi. Allahın əmri gəldikdə isə ədalətlə hokm verilər və yalan danısanlar orada ziyana ugrayarlar |
Khan Musayev Biz səndən əvvəl də elcilər gondərmisdik. Onlardan bəziləri haqqında sənə danısmıs, bəziləri haqqında isə danısmamısıq. Hec bir elci Allahın izni olmadan hər hansı bir ayə gətirə bilməzdi. Allahın əmri gəldikdə isə ədalətlə hokm verilər və yalan danısanlar orada ziyana ugrayarlar |
Khan Musayev Biz səndən əvvəl də elçilər göndərmişdik. Onlardan bəziləri haqqında sənə danışmış, bəziləri haqqında isə danışmamışıq. Heç bir elçi Allahın izni olmadan hər hansı bir ayə gətirə bilməzdi. Allahın əmri gəldikdə isə ədalətlə hökm verilər və yalan danışanlar orada ziyana uğrayarlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz səndən əvvəl də peygəmbərlər gondərmisdik. Onlardan kimisi haqqında sənə xəbər vermis, kimisi haqqında xəbər verməmisik. Hec bir peygmbər Allahın izni olmadan bir mo’cuzə gətirə bilməz. Allahın (kafirlərə əzab verilməsi barədə) əmri gəldikdə (peygəmbərlər və onları təkzib edənlər arasında) ədalətlə hokm olunar. Yalan danısanlar (batil soyləyənlər) elə oradaca ziyana ugrayarlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz səndən əvvəl də peyğəmbərlər göndərmişdik. Onlardan kimisi haqqında sənə xəbər vermiş, kimisi haqqında xəbər verməmişik. Heç bir peyğmbər Allahın izni olmadan bir mö’cüzə gətirə bilməz. Allahın (kafirlərə əzab verilməsi barədə) əmri gəldikdə (peyğəmbərlər və onları təkzib edənlər arasında) ədalətlə hökm olunar. Yalan danışanlar (batil söyləyənlər) elə oradaca ziyana uğrayarlar |