×

Allah insanla ancaq vəhylə və ya pərdə arxasından danışır, yaxud bir elçi 42:51 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Ash-Shura ⮕ (42:51) ayat 51 in Azerbaijani

42:51 Surah Ash-Shura ayat 51 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Ash-Shura ayat 51 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 51]

Allah insanla ancaq vəhylə və ya pərdə arxasından danışır, yaxud bir elçi göndərir və o da Allahın izni ilə Onun istədiyini vəhy edir. Həqiqətən, O, Ucadır, Müdrikdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لبشر أن يكلمه الله إلا وحيا أو من وراء حجاب, باللغة الأذربيجانية

﴿وما كان لبشر أن يكلمه الله إلا وحيا أو من وراء حجاب﴾ [الشُّوري: 51]

Alikhan Musayev
Allah insanla ancaq vəhylə və ya pərdə arxasından danısır, yaxud bir elci gondərir və o da Allahın izni ilə Onun istədiyini vəhy edir. Həqiqətən, O, Ucadır, Mudrikdir
Khan Musayev
Allah insanla ancaq vəhy­lə və ya pərdə arxasından da­nısır, ya­­xud bir el­ci gondərir və o da Allahın izni ilə Onun istədiyini vəhy edir. Həqiqə­tən, O, Ucadır, Hikmət sahibidir
Khan Musayev
Allah insanla ancaq vəhy­lə və ya pərdə arxasından da­nışır, ya­­xud bir el­çi göndərir və o da Allahın izni ilə Onun istədiyini vəhy edir. Həqiqə­tən, O, Ucadır, Hikmət sahibidir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Hec bir bəsər ovladına Allahla danısmaq muyəssər olmaz, cunki bəsər ovladı olan peygəmbərlər maddi aləmdə, zaman və məkan daxilində olduqları halda, Allah qeyri-maddidir, zaman və məkan xaricindədir. Allahla onlar arasında minlərlə zulmət və nur pərdəsi vardır. Buna gorə də Allahın peygəmbərlərlə bir yerdə qarsı-qarsıya durub danısması qeyri-mumkundur). Allah bəsər ovladı ilə (Musanın anası ilə oldugu kimi) ancaq vəhylə (ilham və ro’ya ilə), yaxud (Musa kimi) pərdə arxasından danısar (Allahın kəlamı esidilər, amma Ozu gorunməz). Və ya bir elci (mələk) gondərər ki, o da Allahın izni ilə (gondərildiyi kimsəyə) Onun istədiyini vəhy edər. Həqiqətən, O (hər seydən) ucadır, hikmət sahibidir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Heç bir bəşər övladına Allahla danışmaq müyəssər olmaz, çünki bəşər övladı olan peyğəmbərlər maddi aləmdə, zaman və məkan daxilində olduqları halda, Allah qeyri-maddidir, zaman və məkan xaricindədir. Allahla onlar arasında minlərlə zülmət və nur pərdəsi vardır. Buna görə də Allahın peyğəmbərlərlə bir yerdə qarşı-qarşıya durub danışması qeyri-mümkündür). Allah bəşər övladı ilə (Musanın anası ilə olduğu kimi) ancaq vəhylə (ilham və rö’ya ilə), yaxud (Musa kimi) pərdə arxasından danışar (Allahın kəlamı eşidilər, amma Özü görünməz). Və ya bir elçi (mələk) göndərər ki, o da Allahın izni ilə (göndərildiyi kimsəyə) Onun istədiyini vəhy edər. Həqiqətən, O (hər şeydən) ucadır, hikmət sahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek