×

আর কোনো মানুষেরই এমন মর্যাদা নেই যে, আল্লাহ্ তার সাথে কথা বলবেন 42:51 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ash-Shura ⮕ (42:51) ayat 51 in Bangla

42:51 Surah Ash-Shura ayat 51 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 51 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 51]

আর কোনো মানুষেরই এমন মর্যাদা নেই যে, আল্লাহ্ তার সাথে কথা বলবেন ওহীর মাধ্যম ছাড়া অথবা পর্দার আড়াল ছাড়া অথবা এমন দূত প্রেরণ ছাড়া, যে দূত তাঁর অনুমতিক্রমে তিনি যা চান তা ওহী করেন, তিনি সর্বোচ্চ, হিকমতওয়ালা।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لبشر أن يكلمه الله إلا وحيا أو من وراء حجاب, باللغة البنغالية

﴿وما كان لبشر أن يكلمه الله إلا وحيا أو من وراء حجاب﴾ [الشُّوري: 51]

Abu Bakr Zakaria
Ara kono manusera'i emana maryada ne'i ye, allah tara sathe katha balabena ohira madhyama chara athaba pardara arala chara athaba emana duta prerana chara, ye duta tamra anumatikrame tini ya cana ta ohi karena, tini sarbocca, hikamata'oyala
Abu Bakr Zakaria
Āra kōnō mānuṣēra'i ēmana maryādā nē'i yē, āllāh tāra sāthē kathā balabēna ōhīra mādhyama chāṛā athabā pardāra āṛāla chāṛā athabā ēmana dūta prēraṇa chāṛā, yē dūta tām̐ra anumatikramē tini yā cāna tā ōhī karēna, tini sarbōcca, hikamata'ōẏālā
Muhiuddin Khan
কোন মানুষের জন্য এমন হওয়ার নয় যে, আল্লাহ তার সাথে কথা বলবেন। কিন্তু ওহীর মাধ্যমে অথবা পর্দার অন্তরাল থেকে অথবা তিনি কোন দূত প্রেরণ করবেন, অতঃপর আল্লাহ যা চান, সে তা তাঁর অনুমতিক্রমে পৌঁছে দেবে। নিশ্চয় তিনি সর্বোচ্চ প্রজ্ঞাময়।
Muhiuddin Khan
Kona manusera jan'ya emana ha'oyara naya ye, allaha tara sathe katha balabena. Kintu ohira madhyame athaba pardara antarala theke athaba tini kona duta prerana karabena, atahpara allaha ya cana, se ta tamra anumatikrame paumche debe. Niscaya tini sarbocca prajnamaya.
Muhiuddin Khan
Kōna mānuṣēra jan'ya ēmana ha'ōẏāra naẏa yē, āllāha tāra sāthē kathā balabēna. Kintu ōhīra mādhyamē athabā pardāra antarāla thēkē athabā tini kōna dūta prēraṇa karabēna, ataḥpara āllāha yā cāna, sē tā tām̐ra anumatikramē paum̐chē dēbē. Niścaẏa tini sarbōcca prajñāmaẏa.
Zohurul Hoque
আর কোনো মানবের জন্যে এটি নয় যে আল্লাহ্ তার সাথে কথা বলবেন ওহী ব্যতীত, অথবা পর্দার আড়ালে থেকে, অথবা তিনি কোনো বাণীবাহককে পাঠান ফলে সে তাঁর নির্দেশ অনুযায়ী যা তিনি চান তা প্রত্যাদেশ করে। নিঃসন্দেহ তিনি সর্বোন্নত, পরমজ্ঞানী।
Zohurul Hoque
Ara kono manabera jan'ye eti naya ye allah tara sathe katha balabena ohi byatita, athaba pardara arale theke, athaba tini kono banibahakake pathana phale se tamra nirdesa anuyayi ya tini cana ta pratyadesa kare. Nihsandeha tini sarbonnata, paramajnani.
Zohurul Hoque
Āra kōnō mānabēra jan'yē ēṭi naẏa yē āllāh tāra sāthē kathā balabēna ōhī byatīta, athabā pardāra āṛālē thēkē, athabā tini kōnō bāṇībāhakakē pāṭhāna phalē sē tām̐ra nirdēśa anuyāẏī yā tini cāna tā pratyādēśa karē. Niḥsandēha tini sarbōnnata, paramajñānī.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek