×

Sizə vermədiyimiz imkanları Biz onlara vermişdik. Onlara qulaq, göz və qəlb vermişdik. 46:26 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:26) ayat 26 in Azerbaijani

46:26 Surah Al-Ahqaf ayat 26 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ahqaf ayat 26 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعٗا وَأَبۡصَٰرٗا وَأَفۡـِٔدَةٗ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأحقَاف: 26]

Sizə vermədiyimiz imkanları Biz onlara vermişdik. Onlara qulaq, göz və qəlb vermişdik. Lakin nə qulaqları, nə gözləri, nə də qəlbləri onlara heç bir fayda vermədi. Çünki onlar Allahın ayələrini inkar edirdilər. Onları ələ saldıqları əzab bürüdü

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد مكناهم فيما إن مكناكم فيه وجعلنا لهم سمعا وأبصارا وأفئدة فما, باللغة الأذربيجانية

﴿ولقد مكناهم فيما إن مكناكم فيه وجعلنا لهم سمعا وأبصارا وأفئدة فما﴾ [الأحقَاف: 26]

Alikhan Musayev
Sizə vermədiyimiz imkanları Biz onlara vermisdik. Onlara qulaq, goz və qəlb vermisdik. Lakin nə qulaqları, nə gozləri, nə də qəlbləri onlara hec bir fayda vermədi. Cunki onlar Allahın ayələrini inkar edirdilər. Onları ələ saldıqları əzab burudu
Khan Musayev
Sizə vermədiyimiz im­kanları Biz onlara vermisdik. Onlara qu­laq, goz və qəlb ver­misdik. Lakin nə qulaqları, nə gozləri, nə də qəlb­ləri onlara hec bir fayda vermədi. Cunki onlar Allahın ayə­lə­ri­ni inkar edirdilər. Onları ələ sal­dıqları əzab burudu
Khan Musayev
Sizə vermədiyimiz im­kanları Biz onlara vermişdik. Onlara qu­laq, göz və qəlb ver­mişdik. Lakin nə qulaqları, nə gözləri, nə də qəlb­ləri onlara heç bir fayda vermədi. Çünki onlar Allahın ayə­lə­ri­ni inkar edirdilər. Onları ələ sal­dıqları əzab bürüdü
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey Məkkə əhli!) And olsun ki, Biz onlara verdiyimiz imkanı (var-dovləti, qudrəti) sizə verməmisdik. Biz onlara qulaq, goz və qəlb vermisdik, lakin nə qulaqları, nə gozləri, nə də qəlbləri onlara hec bir fayda vermədi. Cunki onlar Allahın ayələrini (bilə-bilə) inkar edirdilər. Onları istehza etdikləri (əzab) sardı
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey Məkkə əhli!) And olsun ki, Biz onlara verdiyimiz imkanı (var-dövləti, qüdrəti) sizə verməmişdik. Biz onlara qulaq, göz və qəlb vermişdik, lakin nə qulaqları, nə gözləri, nə də qəlbləri onlara heç bir fayda vermədi. Çünki onlar Allahın ayələrini (bilə-bilə) inkar edirdilər. Onları istehza etdikləri (əzab) sardı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek