Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ma’idah ayat 103 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[المَائدة: 103]
﴿ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن﴾ [المَائدة: 103]
Alikhan Musayev Allah musriklərin bəhirə, saibə, vəsilə və ham adlandırıb butlərə nəzir etdiyi heyvanlar barəsində hec bir gostəris verməmisdir. Lakin kafir olanlar Allaha qarsı yalan uydururlar. Onların coxu isə bunu anlamır |
Khan Musayev Allah musriklərin bəhirə, saibə, vəsilə və ham adlandırıb butlərə nəzir etdiyi heyvanlar barəsində hec bir gostəris verməmisdir. Lakin kafir olanlar Allaha qarsı yalan uydururlar. Onların coxu isə bunu anlamır |
Khan Musayev Allah müşriklərin bəhirə, saibə, vəsilə və ham adlandırıb bütlərə nəzir etdiyi heyvanlar barəsində heç bir göstəriş verməmişdir. Lakin kafir olanlar Allaha qarşı yalan uydururlar. Onların çoxu isə bunu anlamır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bəhirə, saibə, vəsilə və haminin hec birisini Allah (sizin ucun muəyyən edib) qanuni buyurmamısdır. Lakin kafirlər Allaha qarsı yalan uydururlar. Onların (kafirlərə uyan camaatın) əksəriyyəti isə (bu cur iddiaların Allaha qarsı bohtan, iftira oldugunu) dərk etmirlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bəhirə, saibə, vəsilə və haminin heç birisini Allah (sizin üçün müəyyən edib) qanuni buyurmamışdır. Lakin kafirlər Allaha qarşı yalan uydururlar. Onların (kafirlərə uyan camaatın) əksəriyyəti isə (bu cür iddiaların Allaha qarşı böhtan, iftira olduğunu) dərk etmirlər |