×

Möminlərin qəlbinin Allahın zikri və haqdan nazil olan ayələr üçün yumşalması, daha 57:16 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hadid ⮕ (57:16) ayat 16 in Azerbaijani

57:16 Surah Al-hadid ayat 16 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hadid ayat 16 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 16]

Möminlərin qəlbinin Allahın zikri və haqdan nazil olan ayələr üçün yumşalması, daha öncə özlərinə Kitab verilmiş, uzun bir müddət keçdikdən sonra isə qəlbləri sərtləşmiş, çoxusu da fasiq olmuş kimsələr kimi olmaması vaxtı gəlib çatmadımı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من, باللغة الأذربيجانية

﴿ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من﴾ [الحدِيد: 16]

Alikhan Musayev
Mominlərin qəlbinin Allahın zikri və haqdan nazil olan ayələr ucun yumsalması, daha oncə ozlərinə Kitab verilmis, uzun bir muddət kecdikdən sonra isə qəlbləri sərtləsmis, coxusu da fasiq olmus kimsələr kimi olmaması vaxtı gəlib catmadımı
Khan Musayev
Mominlərin qəlbinin Alla­hın zikri və haqdan nazil olan ayə­lər ucun yum­salması, daha oncə ozlərinə Kitab ve­ril­mis, uzun bir mud­dət kec­dikdən sonra isə qəlbləri sərtləsmis, co­xusu da fasiq ol­mus kimsələr kimi olmaması vaxtı gə­lib cat­ma­dımı
Khan Musayev
Möminlərin qəlbinin Alla­hın zikri və haqdan nazil olan ayə­lər üçün yum­şalması, daha öncə özlərinə Kitab ve­ril­miş, uzun bir müd­dət keç­dikdən sonra isə qəlbləri sərtləşmiş, ço­xusu da fasiq ol­muş kimsələr kimi olmaması vaxtı gə­lib çat­ma­dımı
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Iman gətirənlərin qəlblərinin Allahın zikri və haqdan nazil olan (Qur’an) ucun yumsalması vaxtı gəlib catmadımı?! Onlar ozlərindən əvvəl kitab verilən kimsələr (yəhudilər və xacpərəstlər) kimi olmasınlar. Onlarla (oz peygəmbərləri arasında) uzun bir muddət kecmis və (oyud-nəsihəti unutduqları ucun) qəlbləri sərtləsmisdir. Onların coxu (Allaha asi olan) fasiqlərdir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
İman gətirənlərin qəlblərinin Allahın zikri və haqdan nazil olan (Qur’an) üçün yumşalması vaxtı gəlib çatmadımı?! Onlar özlərindən əvvəl kitab verilən kimsələr (yəhudilər və xaçpərəstlər) kimi olmasınlar. Onlarla (öz peyğəmbərləri arasında) uzun bir müddət keçmiş və (öyüd-nəsihəti unutduqları üçün) qəlbləri sərtləşmişdir. Onların çoxu (Allaha asi olan) fasiqlərdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek