Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Mujadilah ayat 5 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[المُجَادلة: 5]
﴿إن الذين يحادون الله ورسوله كبتوا كما كبت الذين من قبلهم وقد﴾ [المُجَادلة: 5]
Alikhan Musayev Allaha və Onun Elcisinə qarsı cıxanlar, ozlərindən əvvəlkilərin alcaldıqları kimi alcaldılacaqlar. Biz artıq acıq-aydın ayələr nazil etdik. Kafirləri alcaldıcı bir əzab gozləyir |
Khan Musayev Allaha və Onun Rəsuluna qarsı cıxanlar, ozlərindən əvvəlkilərin alcaldıqları kimi alcaldılacaqlar. Biz artıq acıq-aydın ayələr nazil etdik. Kafirləri alcaldıcı bir əzab gozləyir |
Khan Musayev Allaha və Onun Rəsuluna qarşı çıxanlar, özlərindən əvvəlkilərin alçaldıqları kimi alçaldılacaqlar. Biz artıq açıq-aydın ayələr nazil etdik. Kafirləri alçaldıcı bir əzab gözləyir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah və Onun Peygəmbəri əleyhinə cıxanlar, ozlərindən əvvəlkilər nə cur rusvay olmuslarsa, o cur rusvay olacaqlar. Biz artıq (Muhəmməd əleyhissəlamın haqlı olmasını subut edən) acıq-askar ayələr nazil etdik. Kafirləri alcaldıcı bir əzab gozləyir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah və Onun Peyğəmbəri əleyhinə çıxanlar, özlərindən əvvəlkilər nə cür rüsvay olmuşlarsa, o cür rüsvay olacaqlar. Biz artıq (Muhəmməd əleyhissəlamın haqlı olmasını sübut edən) açıq-aşkar ayələr nazil etdik. Kafirləri alçaldıcı bir əzab gözləyir |