Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-An‘am ayat 38 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 38]
﴿وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم﴾ [الأنعَام: 38]
Alikhan Musayev Yer uzundə gəzən heyvanların və goydə ucan iki qanadlı qusların hamısı sizin kimi ummətlərdir. Biz Kitabda hec bir seyi nəzərdən qacırmadıq. Sonra onlar Rəbbinin huzuruna toplanılacaqlar |
Khan Musayev Yer uzundə gəzən heyvanların və goydə ucan ikiqanadlı qusların hamısı sizin kimi ummətlərdir. Biz Kitabda hec bir seyi nəzərdən qacırmadıq. Sonra onlar Rəbbinin huzuruna toplanacaqlar |
Khan Musayev Yer üzündə gəzən heyvanların və göydə uçan ikiqanadlı quşların hamısı sizin kimi ümmətlərdir. Biz Kitabda heç bir şeyi nəzərdən qaçırmadıq. Sonra onlar Rəbbinin hüzuruna toplanacaqlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yerdə gəzən elə bir heyvan, qanadları (iki qanadı) ilə ucan elə bir qus yoxdur ki, sizin kimi ummətlər olmasın. (Onlar da sizin kimi bir zumrədir. Allah onlara da ruzi vermis, əcəllərini əvvəlcədən muəyyənləsdirmisdir. Onlar da oz qabiliyyətlərinə gorə Allahın vəhdaniyyətini mədh edib, sə’ninə tə’rif deyirlər). Biz Kitabda (Qur’anda) hec bir seyi nəzərdən qacırmadıq (əskiltmədik). Sonra onlar (butun canlılar, butun məxluqat) Rəbbinin huzuruna cəm ediləcəkdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yerdə gəzən elə bir heyvan, qanadları (iki qanadı) ilə uçan elə bir quş yoxdur ki, sizin kimi ümmətlər olmasın. (Onlar da sizin kimi bir zümrədir. Allah onlara da ruzi vermiş, əcəllərini əvvəlcədən müəyyənləşdirmişdir. Onlar da öz qabiliyyətlərinə görə Allahın vəhdaniyyətini mədh edib, şə’ninə tə’rif deyirlər). Biz Kitabda (Qur’anda) heç bir şeyi nəzərdən qaçırmadıq (əskiltmədik). Sonra onlar (bütün canlılar, bütün məxluqat) Rəbbinin hüzuruna cəm ediləcəkdir |