Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 9 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[المُمتَحنَة: 9]
﴿إنما ينهاكم الله عن الذين قاتلوكم في الدين وأخرجوكم من دياركم وظاهروا﴾ [المُمتَحنَة: 9]
Alikhan Musayev Allah sizə ancaq sizinlə din ugrunda vurusan, sizi diyarınızdan qovub cıxardan və cıxarılmanıza komək edən kimsələrlə dostluq etmənizi qadagan edir. Onlarla dostluq edənlər zalımlardır |
Khan Musayev Allah sizə ancaq sizinlə din ugrunda vurusan, sizi diyarınızdan qovub cıxardan və cıxarılmanıza komək edən kimsələrlə dostluq etmənizi qadagan edir. Onlarla dostluq edənlər zalımlardır |
Khan Musayev Allah sizə ancaq sizinlə din uğrunda vuruşan, sizi diyarınızdan qovub çıxardan və çıxarılmanıza kömək edən kimsələrlə dostluq etmənizi qadağan edir. Onlarla dostluq edənlər zalımlardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah sizə ancaq sizinlə din yolunda vurusan, sizi yurdunuzdan cıxardan və cıxartmaga komək edən kimsələrlə dostluq etmənizi qadagan edər. Onlarla dostluq edənlər əsl zalımlardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah sizə ancaq sizinlə din yolunda vuruşan, sizi yurdunuzdan çıxardan və çıxartmağa kömək edən kimsələrlə dostluq etmənizi qadağan edər. Onlarla dostluq edənlər əsl zalımlardır |